| 1 |
oupen zâ skais ôuvâr mi |
Open the skies over me |
Clareie o céu sobre mim |
| 2 |
ai em uêirên peixentli |
I am waiting patiently |
Estou esperando pacientemente |
| 3 |
al uêit fór a sain |
I’ll wait for a sign |
Vou esperar por um sinal |
| 4 |
és kanspêrâssi ânuaind |
As conspiracies unwind |
Então as conspirações se desenvolvem |
| 5 |
uêl iú slem xât ór fri iór maind |
Will you slam shut or free your mind |
Vai bater e chutar, abrir sua cabeça |
| 6 |
ór stêi rêpnât’aizt? |
Or stay hypnotised? |
Ou ficar hipnotizado? |
| 7 |
uen zâ zêitas fêl zâ skais |
When the Zetas fill the skies |
Quando os zetas ocuparem o céu |
| 8 |
uêl áuâr lídârs t’él âs uai? |
Will our leaders tell us why? |
Irão nossos líderes nos dizer por que? |
| 9 |
fuli lôuded sét’âlaits |
Fully loaded satellites |
Satélites completamente carregados |
| 10 |
uêl tárgât násên bât áuâr mainds |
Will target nothing but our minds |
Vão atingir nada, mas as nossas mentes |
| 11 |
uél aim uêirên peixentli |
Well I’m waiting patiently |
Bem, estou esperando pacientemente |
| 12 |
uél al uêit fór zâ sain |
Well I’ll wait for the sign |
Bem, estou esperando pelo sinal |
| 13 |
kérid sru zâ sêntchâris |
Carried through the centuries |
Arrastando durante séculos |
| 14 |
síkrâts lókt âp |
Secrets locked up |
Segredos guardados |
| 15 |
end lôuded on mai bék |
And loaded on my back |
E pesando nas minhas costas |
| 16 |
uél êt uêis mi daun |
Well it weighs me down |
Bem, isso me oprime |
| 17 |
uen zâ zêitas fêl zâ skais |
When the Zetas fill the skies |
Quando os zetas ocuparem o céu |
| 18 |
êts djâst áuâr lídârs ên dêsgaiz |
It’s just our leaders in disguise |
São apenas nossos líderes em disfarces |
| 19 |
fuli lôuded sét’âlaits |
Fully loaded satellites |
Satélites completamente carregados |
| 20 |
uêl tárgât násên bât áuâr mainds |
Will target nothing but our minds |
Vão atingir nada, mas as nossas mentes |
| 21 |
uél aim uêirên peixentli |
Well I’m waiting patiently |
Bem, estou esperando pacientemente |
| 22 |
uél al uêit fór zâ sain |
Well I’ll wait for the sign |
Bem, estou esperando pelo sinal |
| 23 |
uél aim uêirên peixentli |
Well I’m waiting patiently |
Bem, estou esperando pacientemente |
| 24 |
bât al uêit fór zâ sain |
But I’ll wait for the sign |
Mas vou esperar pelo sinal |
Facebook Comments