| 1 |
bérâr ên stériou |
Better in stereo, |
Melhor em estéreo, |
| 2 |
bérâr ên stériou |
Better in stereo |
Melhor em estéreo |
| 3 |
aim âp uês zâ zâ sân xain (lets gou) |
I’m up with the the sunshine (let’s go) |
Estou com a luz do sol (vamos lá) |
| 4 |
ai lêis âp mai rai-t’óps (ou nou) |
I lace up my high-tops (oh, no) |
Eu rendas até meus altos-tops (oh, não) |
| 5 |
slem dank rédi ór nat |
Slam dunk, ready or not |
Afundanço, pronto ou não |
| 6 |
ié xou mi uát iú gát |
Yeah, show me what you got |
Sim, me mostre o que você tem |
| 7 |
aim andâr zâ spót lait (spót lait) |
I’m under the spotlight (spotlight) |
Eu estou sob os holofotes (holofotes) |
| 8 |
ai dér iú kam on end fálou |
I dare you, come on and follow |
Atrevo-me a você, venha e siga |
| 9 |
iú dens t’u iór oun bít |
You dance to your own beat |
Você dança ao seu próprio ritmo |
| 10 |
al sêng zâ mélâdi |
I’ll sing the melody |
Eu vou cantar a melodia |
| 11 |
uen iú sei ié ai sei nou |
When you say, Yeah, I say, No |
Quando você diz: Sim, eu digo: Não. |
| 12 |
uen iú sei stap ól ai uana dju êz gou gou gou |
When you say, Stop, all I wanna do is go, go, go |
Quando você diz, pare, tudo o que eu quero fazer é ir, ir, ir |
| 13 |
iú zâ ózâr ráf óv mi |
You, the other half of me |
Você, a outra metade de mim |
| 14 |
zâ ráf al névâr bi |
The half I’ll never be |
A metade que eu nunca vou ser |
| 15 |
zâ ráf zét draivs mi kreizi |
The half that drives me crazy |
A metade que me deixa louco |
| 16 |
iú zâ bérâr ráf óv mi |
You, the better half of me |
Você, a melhor metade de mim |
| 17 |
zâ ráf al ól uêis níd |
The half I’ll always need |
A metade que eu sempre vou precisar |
| 18 |
uí bôus nou |
We both know |
Nós dois sabemos |
| 19 |
uêâr bérâr ên stériou |
We’re better in stereo |
Estamos melhor em estéreo |
| 20 |
bérâr ên stériou |
Better in stereo |
Melhor em estéreo |
| 21 |
bérâr ên stériou |
Better in stereo |
Melhor em estéreo |
| 22 |
end uen uêâr t’âguézâr |
And when we’re together, |
E quando estamos juntos, |
| 23 |
a suít rarmâni ór sôulou |
A sweet harmony or solo, |
A harmonia doce ou solo, |
| 24 |
êf uí kûd djâst âgri |
If we could just agree, |
Se pudéssemos concordar, |
| 25 |
uí ûd gou mêidjâr lig |
We would go major league |
Nós iríamos liga principal |
| 26 |
uen iú sei ié ai sei nou |
When you say, Yeah, I say, No |
Quando você diz: Sim, eu digo: Não. |
| 27 |
uen iú sei stap ól ai uana dju êz gou gou gou |
When you say, Stop, all I wanna do is go, go, go |
Quando você diz, pare, tudo o que eu quero fazer é ir, ir, ir |
| 28 |
iú zâ ózâr ráf óv mi |
You, the other half of me |
Você, a outra metade de mim |
| 29 |
zâ ráf al névâr bi |
The half I’ll never be |
A metade que eu nunca vou ser |
| 30 |
zâ ráf zét draivs mi kreizi |
The half that drives me crazy |
A metade que me deixa louco |
| 31 |
iú zâ bérâr ráf óv mi |
You, the better half of me |
Você, a melhor metade de mim |
| 32 |
zâ ráf al ól uêis níd |
The half I’ll always need |
A metade que eu sempre vou precisar |
| 33 |
uí bôus nou |
We both know |
Nós dois sabemos |
| 34 |
uêâr bérâr ên stériou |
We’re better in stereo |
Estamos melhor em estéreo |
| 35 |
iú sei êts rông ai sei êts rait |
You say, It’s wrong, I say, It’s right |
Você diz: Isso é errado, eu digo, é certo |
| 36 |
iú sei êts blék ai sei êts uait |
You say, It’s black, I say, It’s white |
Você diz: É preto, eu digo, é branco. |
| 37 |
iú t’eik léft end ai t’eik rait |
You take left, and I take right |
Você pega a esquerda, e eu levo direita |
| 38 |
bât ét zâ end óv zâ dei uí bôus nou |
But at the end of the day we both know |
Mas no final do dia, nós dois sabemos |
| 39 |
uêâr bérâr |
We’re better |
Estamos melhor |
| 40 |
iú zâ ózâr ráf óv mi |
You the other half of me |
Você a outra metade de mim |
| 41 |
zâ ráf al névâr bi |
The half I’ll never be |
A metade que eu nunca vou ser |
| 42 |
zâ ráf zét draivs mi kreizi |
The half that drives me crazy |
A metade que me deixa louco |
| 43 |
iú zâ bérâr ráf óv mi |
You the better half of me |
Você a melhor metade de mim |
| 44 |
zâ ráf al ól uêis níd |
The half I’ll always need |
A metade que eu sempre vou precisar |
| 45 |
uí bôus nou |
We both know |
Nós dois sabemos |
| 46 |
uêâr bérâr ên stériou |
We’re better in stereo |
Estamos melhor em estéreo |
| 47 |
uêâr bérâr ên stériou |
We’re better in stereo |
Estamos melhor em estéreo |
| 48 |
bérâr ên stériou |
Better in stereo |
Melhor em estéreo |
| 49 |
bérâr ên stériou |
Better in stereo |
Melhor em estéreo |
| 50 |
bérâr ên stériou |
Better in stereo |
Melhor em estéreo |
| 51 |
bérâr ên stériou |
Better in stereo |
Melhor em estéreo |
| 52 |
bérâr ên stériou |
Better in stereo |
Melhor em estéreo |
Facebook Comments