| 1 |
beibi dont iú nou |
Baby don’t you know |
Baby você não sabe |
| 2 |
iú gát ól mai lóv (ól mai lóv) |
You got all my love (all my love) |
Você tem todo o meu amor (meu amor) |
| 3 |
beibi dont iú nou |
Baby don’t you know |
Baby você não sabe |
| 4 |
iú gát ól mai lóv (ól mai lóv) |
You got all my love (all my love) |
Você tem todo o meu amor (meu amor) |
| 5 |
rold âp uêit bifór iú gou djâst stêi |
Hold up, wait, before you go just stay |
Espere, espere, antes de ir ficar |
| 6 |
end t’ók t’u mi fór a lêrâl |
And talk to me for a little |
E me fale um pouco |
| 7 |
beibi uont iú lussân âp djâst a lêrâl u? |
Baby, won’t you loosen up just a little, uh? |
Baby, você não vai se soltar um pouco, uh? |
| 8 |
si uát iú dont andârstend êz fólen ên lóv |
See what you don’t understand is falling in love |
Veja o que você não entende é se apaixonar |
| 9 |
uózent part óv mai plen |
Wasn’t part of my plan |
Não fazia parte do meu plano |
| 10 |
stárted uês a krâsh |
Started with a crush |
Começou com uma queda |
| 11 |
ai kól iú mai men? |
I call you my man? |
Eu chamo-lhe o meu homem? |
| 12 |
sót ûd ai évâr fól ên lóv évâr fól ên lóv âguén? |
Thought, would I ever fall in love, ever fall in love again? |
Pensamento, que eu iria se apaixonar, nunca se apaixonar novamente? |
| 13 |
kóz iú guêv mi tchêlz évri t’aim uí tchêl |
‘Cause you give me chills every time we chill |
Porque você me dá calafrios cada vez que esfriar |
| 14 |
ai spend ól óv mai deis |
I spend all of my days |
Passei todos os meus dias |
| 15 |
duên duên |
Doing, doing |
Doin ‘, fazendo |
| 16 |
nasên bât lâvên iú |
Nothing but loving you |
Nada mas te amar |
| 17 |
nasên bât lâvên iú beibi |
Nothing but loving you baby |
Nada, mas amar você, baby |
| 18 |
(bói iú gát ól mai t’aim) |
(boy you got all my time) |
(Garoto, você tem todo o meu tempo) |
| 19 |
lâvên iú lâvên iú |
Loving you, loving you |
Amando você, amando você |
| 20 |
lâvên êt lâvên êt beibi |
Loving it, loving it baby |
Lovin ‘it, lovin’ it baby |
| 21 |
(bói iú gát ól mai ól mai) |
(Boy you got all my, all my) |
(Garoto, você tem toda a minha, toda minha) |
| 22 |
lóv end âfékxan |
Love and affection |
Amor e carinho |
| 23 |
ól mai ât’enxan |
All my attention |
Toda a minha atenção |
| 24 |
iú dont gára kuéstchan |
You don’t gotta question |
Você não tem que pergunta |
| 25 |
êf aim ríli |
If I’m really |
Se eu estou realmente |
| 26 |
lâvên iú lâvên iú |
Loving you, loving you |
Amando você, amando você |
| 27 |
lâvên êt lâvên êt beibi |
Loving it, loving it baby |
Lovin ‘it, lovin’ it baby |
| 28 |
(bói iú gát ól mai ól mai) |
(boy you got all my, all my) |
(Garoto, você tem toda a minha, toda minha) |
| 29 |
rold âp uêit xât âp end kês mi bêibi |
Hold up, wait, shut up and kiss me, babe |
Espera-se, espera, cala a boca e beija-me, querida |
| 30 |
ai djâst uana guét a lêrâl t’eist |
I just wanna get a little taste |
Eu só quero ter um gostinho |
| 31 |
ai djâst uana guét a lêrâl t’eist bifór iú gou |
I just wanna get a little taste before you go |
Eu só quero ter um gostinho antes de ir |
| 32 |
si uát iú dont andârstend êz fólen ên lóv |
See what you don’t understand is falling in love |
Veja o que você não entende é apaixonando |
| 33 |
uózent part óv mai plen |
Wasn’t part of my plan |
Não fazia parte do meu plano |
| 34 |
stárted uês a krâsh |
Started with a crush |
Começou com uma queda |
| 35 |
ai kól iú mai men? |
I call you my man? |
Eu chamo-lhe o meu homem? |
| 36 |
sót ûd ai évâr fól ên lóv évâr fól ên lóv âguén? |
Thought, would I ever fall in love, ever fall in love again? |
Pensamento, que eu iria se apaixonar, nunca se apaixonar novamente? |
| 37 |
kóz iú guêv mi tchêlz évri t’aim uí tchêl |
‘Cause you give me chills every time we chill |
Porque você me dá calafrios cada vez que esfriar |
| 38 |
ai spend ól óv mai deis |
I spend all of my days |
Passei todos os meus dias |
| 39 |
duên duên |
Doing, doing |
Doin ‘, fazendo |
| 40 |
nasên bât lâvên iú |
Nothing but loving you |
Nada mas te amar |
| 41 |
nasên bât lâvên iú beibi |
Nothing but loving you baby |
Nada, mas amar você, baby |
| 42 |
(bói iú gát ól mai t’aim) |
(boy you got all my time) |
(Garoto, você tem todo o meu tempo) |
| 43 |
lâvên iú lâvên iú |
Loving you, loving you |
Amando você, amando você |
| 44 |
lâvên êt lâvên êt beibi |
Loving it, loving it baby |
Lovin ‘it, lovin’ it baby |
| 45 |
(bói iú gát ól mai ól mai) |
(boy you got all my, all my) |
(Garoto, você tem toda a minha, toda minha) |
| 46 |
lóv end âfékxan |
Love and affection |
Amor e carinho |
| 47 |
ól mai ât’enxan |
All my attention |
Toda a minha atenção |
| 48 |
iú dont gára kuéstchan |
You don’t gotta question |
Você não tem que pergunta |
| 49 |
êf aim ríli |
If I’m really |
Se eu estou realmente |
| 50 |
lâvên iú lâvên iú |
Loving you, loving you |
Amando você, amando você |
| 51 |
lâvên êt lâvên êt beibi |
Loving it, loving it baby |
Lovin ‘it, lovin’ it baby |
| 52 |
(bói iú gát ól mai ól mai) |
(boy you got all my, all my) |
(Garoto, você tem toda a minha, toda minha) |
| 53 |
sêivâr mai trâst |
Savour my trust |
Saboreie a minha confiança |
| 54 |
dont més zês âp |
Don’t mess this up |
Não estrague tudo |
| 55 |
(iú gát mi fólen ên lóv iú gát mi fólen lóv |
(You got me falling in love, you got me falling love |
(Você me tem caindo amor no amor, você me tem caindo ‘ |
| 56 |
iú gát mi fólen sou rard) |
You got me falling so hard) |
Você me pegou caindo tão difícil) |
| 57 |
bói iú tchêindj zâ uêi ai bríz |
Boy you change the way I breathe |
Garoto, você mudar a maneira que eu respiro |
| 58 |
uen iú pût iór lêps on mi |
When you put your lips on me |
Quando você coloca teus lábios em mim |
| 59 |
ai âdór iú |
I adore you |
Eu te adoro |
| 60 |
sou let mi mêik êt klíâr zét iôr zâ bói zét ól ai níd |
So let me make it clear that you’re the boy that all I need |
Então deixe-me deixar claro que você é o menino que tudo que eu preciso |
| 61 |
ou beibi |
Oh baby |
Oh amor |
| 62 |
nasên bât lâvên iú |
Nothing but loving you |
Nada mas te amar |
| 63 |
nasên bât lâvên iú beibi |
Nothing but lovin you baby |
Nothin ‘mas amar você, baby |
| 64 |
(bói iú gát ól mai t’aim) |
(boy you got all my time) |
(Garoto, você tem todo o meu tempo) |
| 65 |
lâvên iú lâvên iú |
Loving you, loving you |
Amando você, amando você |
| 66 |
lâvên êt lâvên êt beibi |
Loving it, loving it baby |
Lovin ‘it, lovin’ it baby |
| 67 |
(bói iú gát ól mai ól mai) |
(boy you got all my, all my) |
(Garoto, você tem toda a minha, toda minha) |
| 68 |
lóv end âfékxan |
Love and affection |
Amor e carinho |
| 69 |
ól mai ât’enxan |
All my attention |
Toda a minha atenção |
| 70 |
iú dont gára kuéstchan |
You don’t gotta question |
Você não tem que pergunta |
| 71 |
êf aim ríli |
If I’m really |
Se eu estou realmente |
| 72 |
lâvên iú lâvên iú |
Loving you, loving you |
Amando você, amando você |
| 73 |
lâvên êt lâvên êt beibi |
Loving it, loving it baby |
Lovin ‘it, lovin’ it baby |
| 74 |
beibi dont iú nou |
Baby don’t you know |
Baby você não sabe |
| 75 |
iú gát ól mai lóv (ól mai lóv) |
You got all my love (all my love) |
Você tem todo o meu amor (meu amor) |
| 76 |
beibi dont iú nou |
Baby don’t you know |
Baby você não sabe |
| 77 |
iú gát ól mai lóv (ól mai lóv) |
You got all my love (all my love) |
Você tem todo o meu amor (meu amor) |
Facebook Comments