| 1 |
ou ou ou lets gou |
Oh oh oh let’s go |
Oh oh oh, vamos lá! |
| 2 |
mai féndâr strét sêts ól âloun |
My Fender strat sits all alone |
A minha Fender está sozinha, abandonada |
| 3 |
kâlekt’en dâst ên zâ kôrnâr |
Collecting dust in the corner |
Juntando poeira no canto |
| 4 |
ai révent kóld êni óv mai frends |
I haven’t called any of my friends |
Eu não liguei para nenhum dos meus amigos |
| 5 |
aiv bên em ai êi sêns lést dessembâr |
I’ve been MIA since last December |
Estou sumido desde dezembro passado |
| 6 |
mai blék béris fêld âp uês ímêl |
My Blackberry’s filled up with e-mail |
Meu BlackBerry está lotado de e-mails |
| 7 |
mai fôun kóls gôuz strêit sru t’u vóis mêiâl |
My phone calls goes straight through to voicemail |
Meus telefonemas vão direto para a caixa postal |
| 8 |
kâz on zâ strít ór andâr zâ kóvârs |
Cuz on the street, or under the covers |
Porque na rua, ou debaixo das cobertas |
| 9 |
uí ar stâk laik t’u písses óv vélkrôu |
We are stuck like two pieces of velcro |
Nós estamos grudados como dois pedaços de Velcro |
| 10 |
ét zâ park ên zâ bék óv mai kar |
At the park, in the back of my car |
No parque, na parte de trás do meu carro |
| 11 |
êt dont mérâr uát ai dju |
It don’t matter what I do |
Não importa o que eu faça |
| 12 |
nou ai kent kíp mai rends óff iú |
No, I can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 13 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 14 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 15 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 16 |
zérz fângâs grouên ên zâ áis bóks |
There’s fungus growing in the icebox |
A geladeira tá criando mofo |
| 17 |
ól ai gát léft ar frut rôl-âps |
All I got left are Fruit Roll-Ups |
Tudo que restou são balas |
| 18 |
mai klôusz ar sêks manss old |
My clothes are six months old |
Minhas roupas estão fazendo aniversário de 6 meses |
| 19 |
bât ai dont kér nou nou nou ai dont nourês |
But I don’t care, no no no I don’t notice |
Mas eu não me importo, não, não, não, eu nem percebo |
| 20 |
mai bêlz páiâl êz sou rai êt êz xóken |
My bills pile is so high, it is shocking |
Minha pilha de contas está tão alta, tá impressionante |
| 21 |
zâ rípôu men djâst kíps on nókên |
The repo man just keeps on knocking |
O cobrador fica sempre batendo na porta |
| 22 |
kâz on zâ strít ór andâr zâ kóvârs |
Cuz on the street, or under the covers |
Porque na rua, ou debaixo das cobertas |
| 23 |
uí ar stâk laik t’u písses óv vélkrôu |
We are stuck like two pieces of velcro |
Nós estamos grudados como dois pedaços de Velcro |
| 24 |
ét zâ park ên zâ bék óv mai kar |
At the park, in the back of my car |
No parque, na parte de trás do meu carro |
| 25 |
êt dont mérâr uát ai dju |
It don’t matter what I do |
Não importa o que eu faça |
| 26 |
nou ai kent kíp mai rends óff iú |
No, I can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 27 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 28 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 29 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 30 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 31 |
sóri t’u ól mai frends end t’u eniuan ai âfend |
Sorry to all my friends and to anyone I offend |
Peço desculpas a todos os meus amigos e a quem eu ofendi |
| 32 |
bât ai kent rélp êt nou ai kent rélp êt |
But I can’t help it, no, I can’t help it |
Mas não dá pra segurar, não, não dá pra segurar |
| 33 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 34 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 35 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 36 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 37 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 38 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 39 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 40 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 41 |
kâz on zâ strít ór andâr zâ kóvârs |
Cuz on the street, or under the covers |
Porque na rua, ou debaixo das cobertas |
| 42 |
uí ar stâk laik t’u písses óv vélkrôu |
We are stuck like two pieces of velcro |
Nós estamos grudados como dois pedaços de Velcro |
| 43 |
ét zâ park ên zâ bék óv mai kar |
At the park, in the back of my car |
No parque, na parte de trás do meu carro |
| 44 |
êt dont mérâr uát ai dju |
It don’t matter what I do |
Não importa o que eu faça |
| 45 |
nou ai kent kíp mai rends óff iú |
No, I can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 46 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 47 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 48 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 49 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 50 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 51 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
| 52 |
(kent kíp mai kent kíp mai) |
(can’t keep my, can’t keep my) |
(não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas) |
| 53 |
kent kíp mai rends óff iú |
Can’t keep my hands off you |
Não, não consigo tirar minhas mãos de você |
Facebook Comments