| 1 |
ai dont uana gou bék roum |
I don’t wanna go back home |
Eu não quero voltar para casa |
| 2 |
ai dont uana kês gûd nait |
I don’t wanna kiss goodnight |
Eu não quero beijo de boa noite |
| 3 |
let âs pérâlaiz zês moument t’êl êt dais |
Let us paralyse this moment till it dies |
Vamos paralisar este momento até que morra |
| 4 |
t’u zâ end óv zâ ârs |
To the end of the earth |
Até o fim do mundo |
| 5 |
andâr zâ véli óv zâ stárz |
Under the valley of the stars |
Sob o vale das estrelas |
| 6 |
zérz a kar kréxên |
There’s a car crashing |
Há um acidente de carro |
| 7 |
díp ênssaid mai rárt |
Deep inside my heart |
Bem dentro do meu coração |
| 8 |
t’eik a raid sru zâ évâniús |
Take a ride through the avenues |
Faça um passeio pela avenida |
| 9 |
âkrós zâ grêit dêvaid |
Across the great divide |
Através da grande divisão |
| 10 |
zérz a sáiren skrímên |
There’s a siren screaming |
Há uma sirene gritando |
| 11 |
aim âlaiv êt krais |
I’m alive, it cries |
“Estou viva”, ela chora |
| 12 |
réd âlârt êz zâ kólâr |
Red alert is the color |
Alerta vermelho é a cor |
| 13 |
óv iór pêipâr vélânt’ains |
Of your paper valentines |
De seu namorado de papel |
| 14 |
ent’ârtchuaind on zês |
Intertwined on this |
Entrelaçados neste |
| 15 |
moument péssên bai |
Moment passing by |
Momento que está passando |
| 16 |
t’êl péssên bai! |
Till passing by! |
Até passar! |
| 17 |
t’eik a raid sru zâ évâniús |
Take a ride through the avenues |
Faça um passeio pela avenida |
| 18 |
âkrós zâ grêit dêvaid |
Across the great divide |
Através da grande divisão |
| 19 |
zérz a sáiren skrímên |
There’s a siren screaming |
Há uma sirene gritando |
| 20 |
aim âlaiv êt krais |
I’m alive, it cries |
“Estou viva”, ela chora |
| 21 |
réd âlârt êz zâ kólâr |
Red alert is the color |
Alerta vermelho é a cor |
| 22 |
óv iór pêipâr vélânt’ains |
Of your paper valentines |
De seu namorado de papel |
| 23 |
ent’ârtchuaind on zês |
Intertwined on this |
Entrelaçados neste |
| 24 |
moument péssên bai |
Moment passing by |
Momento que está passando |
| 25 |
lets gou kreizi |
Let’s go crazy! |
Vamos enlouquecer! |
| 26 |
ou kam âuêi uês mi t’ânáit |
Oh, come away with me tonight |
Oh, venha comigo esta noite |
| 27 |
uês sigâréts end vélânt’ains |
With Cigarettes and Valentines |
Com cigarros e namorados! |
| 28 |
sigâréts end vélânt’ains! |
Cigarettes and Valentines! |
Cigarros e namorados! |
| 29 |
sou kam âuêi uês mi t’ânáit |
So, come away with me tonight |
Então venha comigo esta noite |
| 30 |
uês sigâréts end vélânt’ains |
With Cigarettes and Valentines |
Com cigarros e namorados! |
| 31 |
ou kam âuêi uês mi t’ânáit |
Oh come away with me tonight |
Oh, venha comigo esta noite |
| 32 |
uês sigâréts end vélânt’ains |
With Cigarettes and Valentines |
Com cigarros e namorados! |
| 33 |
sigâréts end vélânt’ains |
Cigarettes and Valentines |
Cigarros e namorados! |
Facebook Comments