| 1 |
rêi old men ên uômans xûs |
Hey old man in woman’s shoes |
Hey homem velho em sapatos de mulher |
| 2 |
ai uândâr êf rí nous ai sênk ríz kreizi |
I wonder if he knows I think he’s crazy |
Eu me pergunto se ele sabe que eu acho ele louco |
| 3 |
uen rí uóz iang dêd râr rév dríms |
When he was young did her have dreams |
Quando ele era novo, ela tinha sonhos? |
| 4 |
óv uérên uômans xûs end biên kreizi? |
Of wearing woman’s shoes and being crazy? |
De usar sapatos de mulher e ser louco? |
| 5 |
êt meiks mi uândâr uen ai grôu t’u bi zét êidj |
It makes me wonder when I grow to be that age |
Isso me faz pensar sobre quando eu tiver a idade dele |
| 6 |
uêl ai bi uókên daun zâ strít béguên |
Will I be walking down the street begging |
Será que eu vou andar pelas ruas abaixo |
| 7 |
fór iór spér tchêindj |
for your spare change |
Pedindo trocados? |
| 8 |
ór uêl ai grôu zét old? |
Or will I grow that old? |
Ou será que vou envelhecer daquela forma? |
| 9 |
uêl ai st’êl bi âraund? |
Will I still be around? |
Será que ainda estarei por perto? |
| 10 |
zâ uêi ai kéri on al end âp |
The way I carry on I’ll end up |
Do jeito que eu carrego, terminarei |
| 11 |
sêks fít andârgraund |
Six feet underground |
Seis pés abaixo da terra |
| 12 |
end uêist âuêi |
And waste away |
E desperdiçar |
| 13 |
uen zâ old men uóz ên skûl |
When the old man was in school |
Quando o homem velho estava na escola |
| 14 |
dêd zâ golden rûl mêik rêm gou kreizi |
Did the golden rule make him go crazy |
A regra de ouro o deixa louco |
| 15 |
ór dêd rí raid âuêi from rôups |
Or did he hide away from hopes |
Ou ele se escondia de suas esperanças? |
| 16 |
bêrraind a smáiâl end smôukên dôup |
Behind a smile and smoking dope |
Atrás de um sorriso e de fumar prá ficar dopado |
| 17 |
êts kreizi |
It’s crazy |
É loucura |
| 18 |
êt sims sou fráitnên |
It seems so frightening |
Parece tão assustador |
| 19 |
t’aim pésses bai laik láitnên |
Time passes by like lightning |
O tempo passa como um relâmpago |
| 20 |
bifór iú nou êt iôr strâk daun |
Before you know it you’re struck down |
Antes de você saber disso você está derrotado |
| 21 |
ai ól uêis uêist mai t’aim on mai kêmikal imôuxans |
I always waste my time on my chemical emotions |
Eu sempre perco meu tempo em emoções químicas |
| 22 |
êt kíps mai réd spênên âraund |
It keeps my head spinning around |
Isso me mantém com a cabeça girando |
Facebook Comments