| N° |
Como Se Canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uen zâ snou bêguêns t’u flai, âbâv zâ smôuki, smôuki skai |
When the snow begins to fly, above the smoky, smoky sky |
Quando a neve começa a voar, acima da fumaça, céu enfumaçado |
| 2 |
iú keim |
you came |
você veio |
| 3 |
âlóng laik a snou flêik, end bráit’end âp mai dei |
Along like a snowflake, and brightened up my day |
Junto como um floco de neve, e animou o meu dia |
| 4 |
zér êz djâst uan sêng ai níd on zês snoui uênt’âr dei |
There is just one thing I need on this snowy winter day |
Há apenas uma coisa que eu preciso neste dia de inverno com neve |
| 5 |
kól mi a fûl t’u lóv iú, bât ai uant nasên bât iú |
Call me a fool to love you, but I want nothing but you |
Pode me chamar de idiota por te amo, mas eu não quero nada além de você |
| 6 |
ou, ai rév t’u ríâr iór vóis, zâ uan zét brêngs mi djói |
Oh, I have to hear your voice, the one that brings me joy |
Oh, eu tenho que ouvir a sua voz, o que me traz alegria |
| 7 |
end iór uórms slouli réps âraund mai rárt bói |
And your warmth slowly wraps around my heart boy |
E seu calor envolve lentamente em volta do meu coração menino |
| 8 |
kent iú si |
can’t you see? |
você não pode ver? |
| 9 |
zâ laits ar xainên on mi, end êts laik a daimand |
The lights are shining on me, and it’s like a diamond |
As luzes estão brilhando sobre mim, e é como um diamante |
| 10 |
aim spênên âraund, rókên âraund laik a daimand |
I’m spinning around, rocking around like a diamond |
Eu estou girando ao redor, balançando ao redor como um diamante |
| 11 |
zéts bikóz aim fêld uês imôuxans |
That’s because I’m filled with emotions |
Isso é porque eu estou cheio de emoções |
| 12 |
évribáris uêirên fór zâ rólideis |
Everybody’s waiting for the holidays |
Todo mundo está esperando para os feriados |
| 13 |
kéndis end t’óis |
Candies and toys of silver |
doces e brinquedos |
| 14 |
óv sêlvâr trêis |
of silver trays |
bandejas de prata |
| 15 |
end zér êz uan sêng |
And there is one thing |
E há uma coisa |
| 16 |
spéxâl |
Special |
especial |
| 17 |
bói, iú ar mai prézant |
Boy, you are my present |
Rapaz, você é o meu presente |
| 18 |
zér êz djâst uan |
There is just one |
Há apenas um |
| 19 |
sêng ai níd on zês snoui |
Thing I need on this snowy |
coisa que eu preciso neste neve |
| 20 |
uênt’âr dei |
Winter day |
dia de Inverno |
| 21 |
kól mi a fûl t’u lóv iú |
Call me a fool to love you |
Pode me chamar de idiota por te amar |
| 22 |
bât ai uant nasên bât |
But I want nothing but |
Mas eu não quero nada mas |
| 23 |
iú |
You |
ti |
| 24 |
ou, ai rév t’u ríâr |
Oh, I have to hear |
Oh, eu tenho que ouvir |
| 25 |
iór vóis, zâ uan zét |
Your voice, the one that |
a sua voz, o que |
| 26 |
brêngs mi djói |
Brings me joy |
me traz alegria |
| 27 |
end iór uórms |
And your warmth |
E seu calor |
| 28 |
slouli réps âraund mai |
Slowly wraps around my |
lentamente envolve o meu |
| 29 |
rárt bói, kent iú |
Heart boy, can’t you |
coração menino, você não pode |
| 30 |
si |
See? |
vendo? |
| 31 |
zâ laits ar |
The lights are |
As luzes são |
| 32 |
xainên on mi, end êts laik |
Shining on me, and it’s like |
que brilha em mim, e como é |
| 33 |
a daimand |
a diamond |
Um diamante |
| 34 |
aim spênên âraund |
I’m spinning around |
Eu estou girando em volta |
| 35 |
rókên âraund laik a |
Rocking around like a |
Balançando ao redor como um |
| 36 |
daimand |
Diamond |
Diamond |
| 37 |
zéts bikóz |
That’s because |
Isso porque |
| 38 |
aim fêld uês imôuxans |
I’m filled with emotions |
Estou cheio de emoções |
| 39 |
zéts bikóz |
That’s because |
Isso porque |
| 40 |
aim fêld uês imôuxans |
I’m filled with emotions |
Estou cheio de emoções |
| 41 |
iôr xainên, iôr glímen |
You’re shining, you’re gleaming |
Você está brilhando, você está brilhando |
| 42 |
ou, iú mélt mi laik uait snou, ou |
Oh, you melt me like white snow, oh |
Oh, você me derreter como neve branca, oh |
| 43 |
iôr xainên, iôr glímen |
You’re shining, you’re gleaming |
Você está brilhando, você está brilhando |
| 44 |
end iór uórms slouli réps âraund mai rárt |
And your warmth slowly wraps around my heart |
E seu calor envolve lentamente em volta do meu coração |
| 45 |
bói, kent iú si |
Boy, can’t you see |
Rapaz, você não pode ver |
| 46 |
zâ laits ar xainên on mi, end êts laik a daimand |
The lights are shining on me, and it’s like a diamond |
As luzes estão brilhando sobre mim, e é como um diamante |
| 47 |
aim spênên âraund, rókên âraund laik daimands |
I’m spinning around, rocking around like diamonds |
Eu estou girando ao redor, balançando ao redor como diamantes |
| 48 |
t’u iór rárt |
To your heart |
Para seu coração |
| 49 |
zâ laits ar xainên on mi, end êts laik a daimand |
The lights are shining on me, and it’s like a diamond |
As luzes estão brilhando sobre mim, e é como um diamante |
| 50 |
aim spênên âraund, rókên âraund laik a daimand |
I’m spinning around, rocking around like a diamond |
Eu estou girando ao redor, balançando ao redor como um diamante |
| 51 |
zéts bikóz aim fêld uês imôuxans |
That’s because I’m filled with emotions |
Isso é porque eu estou cheio de emoções |
| 52 |
zéts bikóz aim fêld uês imôuxans |
That’s because I’m filled with emotions |
Isso é porque eu estou cheio de emoções |
Facebook Comments