| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uél, aiv rârd a mêlian t’aims |
Well, I’ve heard a million times |
Bem, eu ouvi um milhão de vezes |
| 2 |
ên mêni songs end raims |
In many songs and rhymes |
Em muitas canções e rimas |
| 3 |
aiv uêtnést árguiâments âbaut rau êt uêl bi |
I’ve witnessed arguments about how it will be |
Eu testemunhei argumentos sobre como ele será |
| 4 |
uêl êt bi évri lêven ai |
Will it be every living eye |
Será que vai ser cada olho vivo |
| 5 |
t’u si rêm kâmen ên zâ skai |
To see Him coming in the sky |
Para vê-lo chegando no céu |
| 6 |
end uát âbaut zâ mêdnait krai, ai ríâr zêm sei |
And what about the midnight cry, I hear them say |
E o clamor da meia noite, eu ouvi-los dizer |
| 7 |
ar zâ stríts laik ai uóz t’old |
Are the streets like I was told |
São as ruas como se eu estivesse contadas |
| 8 |
ar zêi ríli meid óv gôld |
Are they really made of gold |
Eles estão realmente feita de ouro |
| 9 |
end uêl djârussalâm bi bilt uér êt êz nau |
And will Jerusalem be built where it is now |
E vai ser construído Jerusalém onde ele está agora |
| 10 |
rau ken zér bi a krêstâl si |
How can there be a crystal sea |
Como pode haver um mar de cristal |
| 11 |
êf zâ si réz sist t’u bi |
If the sea has ceased to be |
Se o mar deixou de ser |
| 12 |
ól zís kuestchans ânói mi, ai djâst dont kér |
All these questions annoy me, I just don’t care |
Todas estas perguntas me irritar, eu não me importo |
| 13 |
kóz ai uant t’u bi zér |
Cause I want to be there |
Porque eu quero estar lá |
| 14 |
ai djâst uant t’u bi zér |
I just want to be there |
Eu só quero estar lá |
| 15 |
end sêt ét mai djízâs’ fít |
And sit at my Jesus’ feet |
E se sentar aos pés do meu Jesus |
| 16 |
ai uant t’u bi zér |
I want to be there |
Eu quero estar lá |
| 17 |
ai djâst dont kér âbaut zâ kraun |
I just don’t care about the crown |
Eu simplesmente não me importo com a coroa |
| 18 |
ór zâ kólâr óv zâ gaun |
Or the color of the gown |
Ou a cor do vestido |
| 19 |
és long és djízâs êz ên t’aun ai uant t’u bi zér |
As long as Jesus is in town I want to be there |
Enquanto Jesus está na cidade Eu quero estar lá |
| 20 |
ai nou zér ar sêngs ên zês laif zét uí kent andârstend |
I know there are things in this life that we can’t understand |
Eu sei que há coisas nesta vida que não podemos entender |
| 21 |
zér ar mouments uí tend t’u fârguét uér uí bâlong |
There are moments we tend to forget where we belong |
Há momentos em que tendemos a esquecer onde nós pertencemos |
| 22 |
xâr, zérz t’aim iés, zérz uéls ên zét bíurêfâl pleis |
Sure, there’s time Yes, there’s wealth in that beautiful place |
Claro, ainda há tempo Sim, não há riqueza em que lugar lindo |
| 23 |
bât ól ai uant êz t’u si rêm feis t’u feis |
But all I want is to see Him face to face |
Mas tudo que eu quero é vê-Lo face a face |
Facebook Comments