| 1 |
ai dont uant t’u si iú gou |
I don’t want to see you go |
Eu não quero ver você ir |
| 2 |
zérz t’u mâtch t’u sei |
There’s too much to say |
Há muita coisa a dizer |
| 3 |
bât êts gon on fór t’u long |
But it’s gone on for too long |
Mas foi assim por muito tempo |
| 4 |
ai nou rau mâtch êt rârts t’u ríâr |
I know how much it hurts to hear |
Eu sei o quanto dói ouvir |
| 5 |
iú xou êt end ai nou êt |
You show it and I know it |
Você mostra e eu sei |
| 6 |
sou zérz nou rízan fór zâ t’íars |
So there’s no reason for the tears |
Portanto, não há mais motivo para as lágrimas |
| 7 |
ai dont uant t’u si iú gou |
I don’t want to see you go |
Eu não quero ver você ir |
| 8 |
dont uant t’u si iú krai |
Don’t want to see you cry |
Não quero ver você chorar |
| 9 |
kóz aiv bên zér end ai nou êt |
‘Cos I’ve been there and I know it |
Porque eu estive lá e sei |
| 10 |
rau mâtch êt rârts biên léft bêrraind |
How much it hurts being left behind |
O quanto dói ser deixado para trás |
| 11 |
êf iú rold on djâst bi strong |
If you hold on, just be strong |
Se você segurar, basta ser forte |
| 12 |
zérâl kam a t’aim |
There’ll come a time |
Virá um tempo |
| 13 |
ól sêngs uêl kam t’u pés iú nou |
All things will come to pass, you know |
Todas as coisas vão acontecer, você sabe |
| 14 |
ól sêngs uêl kam âraund |
All things will come around |
Todas as coisas voltarão |
| 15 |
ai si iór bégs ar pékt |
I see your bags are packed |
Eu vejo suas malas prontas |
| 16 |
ai gués zét mins iú uont bi bék |
I guess that means you won’t be back |
Acho que isso significa que você não vai voltar |
| 17 |
zérz nasên léft kûd kíp mi tchêind |
There’s nothing left could keep me chained |
Não há nada mais que poderia me manter acorrentado |
| 18 |
t’u guét iú brêng iú bék âguén |
To get you, bring you back again |
Para trazê-la, trazê-la de volta |
| 19 |
êf iú rold on uont bi long |
If you hold on, won’t be long |
Se você segurar, não vai demorar |
| 20 |
uíl faind áuâr t’aim end pleis uans mór |
We’ll find our time and place once more |
Nós vamos encontrar nosso tempo e lugar, mais uma vez |
| 21 |
djâst rold t’áit êts ólrait |
Just hold tight, it’s alright |
Basta se segurar firme, está tudo bem |
| 22 |
uív bên ríâr bifór |
We’ve been here before |
Nós estivemos aqui antes |
| 23 |
ól sêngs uêl kam t’u pés iú nou |
All things will come to pass, you know |
Todas as coisas vão acontecer, você sabe |
| 24 |
ól sêngs uêl kam âraund |
All things will come around |
Todas as coisas voltarão |
| 25 |
bât êf iú dont uant t’u stêi sei gûdbai |
But if you don’t want to stay, say goodbye |
Mas se você não quiser ficar, diga adeus |
| 26 |
mai nâmbârz on iór uól |
My number’s on your wall |
Meu número está na sua parede |
| 27 |
kóz aiv bên zér end aiv sin êt |
‘Cos I’ve been there and I’ve seen it |
Porque eu estive lá e vi que |
| 28 |
êts zér bissaid zôuz ózâr gaiz |
It’s there beside those other guys |
Está ali, ao lado desses outros caras |
| 29 |
sou kíp êt iú mêi níd êt |
So keep it, you may need it |
Então, segure-se, você pode precisar disso |
| 30 |
zérz nou mór rízan fór zâ lais |
There’s no more reason for the lies |
Não há mais razão para as mentiras |
Facebook Comments