| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
(zérz t’u mâtch kanfiújan) |
(There’s too much confusion) |
(Há muita confusão) |
| 2 |
(êts ól en êlujan) |
(It’s all an illusion) |
(É tudo uma ilusão) |
| 3 |
(zérz t’u mâtch kanfiújan) |
(there’s too much confusion) |
(há muita confusão) |
| 4 |
daun, daun, daun ên iór rárt |
Down, down, down in your heart |
Para baixo, para baixo, para baixo em seu coração |
| 5 |
faind, faind, faind zâ síkret |
Find, find, find the secret |
Encontrar, encontrar, encontrar o segredo |
| 6 |
tchârn, tchârn, tchârn iór réd âraund |
Turn, turn, turn your head around |
Vira, vira, vira a cabeça |
| 7 |
beibi uí ken dju êt |
Baby we can do it |
Baby nós podemos fazê-lo |
| 8 |
uí ken dju êt ól rait |
We can do it all right |
Nós podemos fazer isso dar certo |
| 9 |
dju iú bêlív ên lóv ét fârst sait |
Do you believe in love at first sight |
Você acredita em amor à primeira vista |
| 10 |
êts en êlujan, ai dont kér |
It’s an illusion, I don’t care |
É uma ilusão, eu não me importo |
| 11 |
dju iú bêlív ai ken mêik iú fíl bérâr |
Do you believe I can make you feel better |
Você acredita que eu posso fazer você se sentir melhor |
| 12 |
t’u mâtch kanfiújan, kam on ôuvâr ríâr |
Too much confusion, come on over here |
Muita confusão, venha até aqui |
| 13 |
ken uí guét t’âguézâr? |
Can we get together? |
Nós podemos ficar juntos? |
| 14 |
ai ríli, ai ríli uana bi uês iú |
I really, I really wanna be with you |
Eu realmente, eu realmente quero estar com você |
| 15 |
kam on, tchék êt aut uês mi |
Come on, check it out with me |
Vamos lá, confira comigo |
| 16 |
ai roup iú, ai roup iú fíl zâ seim uêi t’u |
I hope you, I hope you feel the same way too |
Espero que você, eu espero que você sinta da mesma maneira também |
| 17 |
ai sârtcht, ai sârtcht, ai sârtcht mai rôl laif |
I searched, I searched, I searched my whole life |
Eu procurei, procurei, procurei toda a minha vida |
| 18 |
t’u faind, faind, faind zâ síkret |
To find, find, find the secret |
Para encontrar, encontrar, encontrar o segredo |
| 19 |
bât ól ai dêd uóz oupen âp mai aiz |
But all I did was open up my eyes |
Mas tudo o que fiz foi abrir meus olhos |
| 20 |
beibi uí ken dju êt |
Baby we can do it |
Baby nós podemos fazê-lo |
| 21 |
uí ken dju êt ól rait |
we can do it all right |
podemos fazer isso dar certo |
| 22 |
dju iú bêlív zét uí ken tchendj zâ fiútchâr |
Do you believe that we can change the future |
Você acredita que podemos mudar o futuro |
| 23 |
dju iú bêlív ai ken mêik iú fíl bérâr |
Do you believe I can make you feel better |
Você acredita que eu posso fazer você se sentir melhor |
| 24 |
êts ól en êlujan |
It’s all an illusion |
É tudo uma ilusão |
| 25 |
zérz t’u mâtch kanfiújan |
There’s too much confusion |
Há muita confusão |
| 26 |
al mêik iú fíl bérâr |
I’ll make you feel better |
Eu vou fazer você se sentir melhor |
| 27 |
êf êts bêrâr ét zâ start |
If it’s bitter at the start |
Se é amargo no começo |
| 28 |
zên êts suírâr ên zâ end |
Then it’s sweeter in the end |
Então é mais doce no final |
Facebook Comments