N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
fór a uaiêl uí pret’ended |
For a while we pretended |
Por um tempo, fingimos |
2 |
zét uí névâr réd t’u end êt |
That we never had to end it |
que nunca tivemos de acabar com ela |
3 |
bât uí niú uíd rév t’u sei gûdbai |
But we knew we’d have to say goodbye |
Mas sabíamos que depois nos despedimos |
4 |
iú uâr kraiên ét zâ érpórt |
You were crying at the airport |
Você estava chorando no aeroporto |
5 |
uen zêi fáinâli klouz zi plêin dórz |
When they finally close the plane doors |
Quando finalmente fechar as portas de avião |
6 |
ai kûd bérli rold êt ól ênssaid |
I could barely hold it all inside |
Eu mal conseguia segurar tudo dentro |
7 |
t’órn ên t’u |
Torn in two |
dividido em dois |
8 |
end ai nou ai xûdent t’él iú |
And I know I shouldn’t tell you |
E eu sei que eu não deveria dizer |
9 |
bât ai djâst kent stap sênkên óv iú |
But I just can’t stop thinking of you |
Mas eu simplesmente não consigo parar de pensar em você |
10 |
uerévâr iú ar iú |
Wherever you are you |
Onde quer que você é você |
11 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que esteja |
12 |
évri nait ai ólmoust kól iú |
Every night I almost call you |
Toda noite eu quase chamá-lo |
13 |
djâst t’u sei êt ól uêis uêl bi iú |
just to say it always will be you |
só para dizer que sempre será você |
14 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que esteja |
15 |
ai kûd flai a sáuzend ôuxans |
I could fly a thousand oceans |
eu poderia voar milhares de oceanos |
16 |
bât zérz nasên zét kûd kompér |
But there’s nothing that could compare |
Mas não há nada que possa comparar |
17 |
uát uí réd êz sou ai uók âloun |
What we had is so I walk alone |
O que nós tínhamos é que eu ando sozinho |
18 |
ai uêsh ai dêdant rév t’u bi gon |
I wish I didn’t have to be gone |
Eu desejo que eu não tinha que ter ido embora |
19 |
meibi iú ólrêdi mûvd on |
Maybe you already moved on |
Talvez você já seguiu em frente |
20 |
bât zâ trus êz ai dont uant t’u nou |
But the truth is I don’t want to know |
Mas a verdade é que eu não quero saber |
21 |
t’órn ên t’u |
Torn in two |
dividido em dois |
22 |
end ai nou ai xûdent t’él iú |
And i know I shouldn’t tell you |
E eu sei que eu não deveria dizer |
23 |
bât ai djâst kent stap sênkên óv iú |
But i just can’t stop thinking of you |
Mas eu simplesmente não consigo parar de pensar em você |
24 |
uerévâr iú ar iú |
Wherever you are you |
Onde quer que você é você |
25 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que esteja |
26 |
évri nait ai ólmoust kól iú |
Every night I almost call you |
Toda noite eu quase chamá-lo |
27 |
djâst t’u sei zét êt uêl ól uêis bi iú |
Just to say that it will always be you |
Só para dizer que ele vai ser sempre você |
28 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que esteja |
29 |
iú ken sei zét uêl bi t’âguézâr |
You can say that will be together |
Você pode dizer que estaremos juntos |
30 |
samdêi |
Someday |
Algum dia |
31 |
nasên lésts fârévâr |
Nothing lasts forever |
Nada dura para sempre |
32 |
nasên stêis zâ seim |
Nothing stays the same |
Nada permanece o mesmo |
33 |
sou uai kent ai stap fílên zês uêi |
So why can’t i stop feeling this way |
Então, por que não posso deixar de me sentir assim |
34 |
t’órn ên t’u |
Torn in two |
dividido em dois |
35 |
end ai nou ai xûdent t’él iú |
And I know I shouldn’t tell you |
E eu sei que eu não deveria dizer |
36 |
bât ai djâst kent stap sênkên óv iú |
But I just can’t stop thinking of you |
Mas eu simplesmente não consigo parar de pensar em você |
37 |
uerévâr iú ar iú |
Wherever you are you |
Onde quer que você é você |
38 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que esteja |
39 |
évri nait ai ólmoust kól iú |
Every night I almost call you |
Toda noite eu quase chamá-lo |
40 |
djâst t’u sei êt uêl ól uêis bi iú |
Just to say it will always be you |
Só para dizer que sempre será você |
41 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que esteja |
Facebook Comments