| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ou ôu ou nou |
Oh woah oh no |
Oh woah oh não |
| 2 |
ou ôu ou nou |
Oh woah oh no |
Oh woah oh não |
| 3 |
mêstâr dí djêi t’él mi a niú plei |
Mr dj tell me a new play |
Sr dj me diz uma nova jogada |
| 4 |
ai uana ríâr mai djem âguén |
I wanna hear my jam again |
Eu quero ouvir a minha música de novo |
| 5 |
mûv zâ kraud nau |
Move the crowd now |
Agita o pessoal agora |
| 6 |
plei êt kreizi laud nau |
Play it crazy loud now |
Toca muito alto agora |
| 7 |
brêng êt bék nau êf iú ken |
Bring it back now if you can |
Traz de volta agora se puderes |
| 8 |
aiv bin uêirên sou long pâmp êt âp, pût êt on |
I’ve been waiting so long pump it up, put it on |
Tenho esperado muito tempo, agita, põe a tocar |
| 9 |
t’él mi uát iú uêirên fór |
tell me what you waiting for |
me diz do que estás a espera |
| 10 |
fíl êt díp ên mai sôl, nau êts aut óv kantrôl |
Feel it deep in my soul, now it’s out of control |
Sinto no fundo da alma, agora está fora do controle |
| 11 |
I kent t’eik êt enimór |
i can’t take it anymore |
já não aguento mais |
| 12 |
brêng êt bék âguén |
Bring it back again |
Traz de volta |
| 13 |
plei mai trék âguén |
Play my track again |
Toca o meu som de novo |
| 14 |
kíp êt rót fór mi |
Keep it hot for me |
Mantém-no quente para mim |
| 15 |
mêik mai bári mûv |
Make my body move |
Faz o meu corpo mexer |
| 16 |
êts ól âp t’u iú |
It’s all up to you |
Tudo depende de ti |
| 17 |
uáts êt gona bi |
What’s it gonna be |
Como vai ser? |
| 18 |
plei mai djoint âguén |
Play my joint again |
Toca a minha música de novo |
| 19 |
plei mai djem end |
Play my jam and |
Toca o meu som e |
| 20 |
send zês uan aut t’u mi |
Send this one out to me |
Manda este para mim |
| 21 |
brêng êt bék âguén |
Bring it back again |
Traz de volta |
| 22 |
êts a fékt |
It’s a fact |
É um fato |
| 23 |
ai níd samsên zét aim gona fíl |
I need something that i’m gonna feel |
Eu preciso de algo que vou sentir |
| 24 |
ou ôu ou nou (brêng êt bék) |
Oh woah oh no (bring it back) |
Oh woah oh não (traz de volta) |
| 25 |
ou ôu ou nou |
Oh woah oh no |
Oh woah oh não |
| 26 |
ríâr uí gou nau |
Here we go now |
Agora aqui vamos nós |
| 27 |
gára let iú nou nau |
Gotta let you know now |
Agora tenho que te contar |
| 28 |
ai uana fíl zâ sâmâr rít |
I wanna feel the summer heat |
Quero sentir o calor do verão |
| 29 |
dont iú andârstend |
Don’t you understand |
Não percebes? |
| 30 |
ai dont uant a slôu djem |
I don’t want a slow jam |
Eu não quero uma música lenta |
| 31 |
ai uana fíl zâ rórest bít |
I wanna feel the hottest beat |
Quero sentir a batida mais quente |
| 32 |
êts mai djoint, êts mai djem, plei zâ rékârd âguén |
It’s my joint, it’s my jam, play the record again |
É a minha música, é o meu som, toca a música de novo |
| 33 |
zâ uan zét tchârns mi on |
The one that turns me on |
Aquela deixa-me ligada |
| 34 |
êts ólrait, êts ôukei |
It’s alright, it’s okay |
Está tudo bem, está ok |
| 35 |
I dont kér êf iú plei êt ânt’êl zâ nait êz dan |
i don’t care if you play it until the night is done |
não me importo se a tocares até a noite acabar |
| 36 |
brêng êt bék âguén |
Bring it back again |
Traz de volta |
| 37 |
plei mai trék âguén |
Play my track again |
Toca o meu som de novo |
| 38 |
kíp êt rót fór mi |
Keep it hot for me |
Mantém-no quente para mim |
| 39 |
mêik mai bári mûv |
Make my body move |
Faz o meu corpo mexer |
| 40 |
êts ól âp t’u iú |
It’s all up to you |
Tudo depende de ti |
| 41 |
uáts êt gona bi |
What’s it gonna be |
Como vai ser? |
| 42 |
plei mai djoint âguén |
Play my joint again |
Toca a minha música de novo |
| 43 |
plei mai djem end |
Play my jam and |
Toca o meu som e |
| 44 |
send zês uan aut t’u mi |
Send this one out to me |
Manda este para mim |
| 45 |
brêng êt bék âguén |
Bring it back again |
Traz de volta |
| 46 |
êts a fékt |
It’s a fact |
É um fato |
| 47 |
ai níd samsên zét aim gona fíl |
I need something that i’m gonna feel |
Eu preciso de algo que vou sentir |
| 48 |
ou ôu ou nou (brêng êt bék) |
Oh woah oh no (bring it back) |
Oh woah oh não (traz de volta) |
| 49 |
ou ôu ou nou |
Oh woah oh no |
Oh woah oh não |
| 50 |
ou ôu nou |
Oh woah no |
Oh woah oh não |
| 51 |
êts mai djoint, êts mai djem, plei zâ rékârd âguén |
It’s my joint, it’s my jam, play the record again |
É a minha música, é o meu som, toca a música de novo |
| 52 |
ôu ôu |
Ooh woah |
Ooh woah |
| 53 |
aiv bin uêirên sou long pâmp êt âp, pût êt on |
I’ve been waiting so long pump it up, put it on |
Tenho esperado muito tempo, agita, põe a tocar |
| 54 |
t’él mi uát iú uêirên fór |
tell me what you waiting for |
me diz do que estás a espera |
| 55 |
fíl êt díp ên mai sôl, nau êts aut óv kantrôl |
Feel it deep in my soul, now it’s out of control |
Sinto no fundo da alma, agora está fora do controle |
| 56 |
I kent t’eik êt enimór |
i can’t take it anymore |
já não aguento mais |
| 57 |
brêng êt bék âguén |
Bring it back again |
Traz de volta |
| 58 |
plei mai trék âguén |
Play my track again |
Toca o meu som de novo |
| 59 |
kíp êt rót fór mi |
Keep it hot for me |
Mantém-no quente para mim |
| 60 |
mêik mai bári mûv |
Make my body move |
Faz o meu corpo mexer |
| 61 |
êts ól âp t’u iú |
It’s all up to you |
Tudo depende de ti |
| 62 |
uáts êt gona bi |
What’s it gonna be |
Como vai ser? |
| 63 |
plei mai djoint âguén |
Play my joint again |
Toca a minha música de novo |
| 64 |
plei mai djem end |
Play my jam and |
Toca o meu som e |
| 65 |
send zês uan aut t’u mi |
Send this one out to me |
Manda este para mim |
| 66 |
brêng êt bék âguén |
Bring it back again |
Traz de volta |
| 67 |
êts a fékt |
It’s a fact |
É um fato |
| 68 |
ai níd samsên zét aim gona fíl |
I need something that i’m gonna feel |
Eu preciso de algo que vou sentir |
| 69 |
samsên zét aim gona fíl |
Something that i’m gonna feel |
Algo que vou sentir |
| 70 |
ou ôu ou nou (brêng êt bék) |
Oh woah oh no (bring it back) |
Oh woah oh não (traz de volta) |
| 71 |
ou ôu ou nou (plei mai song nau) |
Oh woah oh no (play my song now) |
Oh woah oh não (toca o meu som agora) |
| 72 |
brêng êt bék âguén |
Bring it back again |
Traz de volta |
| 73 |
plei mai trék âguén |
Play my track again |
Toca o meu som de novo |
| 74 |
kíp êt rót fór mi |
Keep it hot for me |
Mantém-no quente para mim |
| 75 |
mêik mai bári mûv |
Make my body move |
Faz o meu corpo mexer |
| 76 |
êts ól âp t’u iú |
It’s all up to you |
Tudo depende de ti |
| 77 |
uáts êt gona bi |
What’s it gonna be |
Como vai ser? |
| 78 |
plei mai djoint âguén |
Play my joint again |
Toca a minha música de novo |
| 79 |
plei mai djem end |
Play my jam and |
Toca o meu som e |
| 80 |
send zês uan aut t’u mi |
Send this one out to me |
Manda este para mim |
| 81 |
brêng êt bék |
Bring it back |
Traz de volta |
Facebook Comments