| 1 |
lêrâl blék drés djâst uókt êntiú zâ rûm |
Little black dress just walked into the room |
Vestidinho preto acabou de entrar na sala |
| 2 |
mêiken réds tchârn |
Making heads turn, |
Fazendo cabeças se virarem, |
| 3 |
kent stap lûkên ét iú |
can’t stop looking at you |
não consigo parar de olhar para você |
| 4 |
êts sou rait êts sou rait |
It’s so right, it’s so right, |
É tão certo, é tão certo, |
| 5 |
êts sou rait iú nou |
it’s so right, you know |
é tão certo, você sabe |
| 6 |
lêrâl blék drés dêd iú kam on iór oun? |
Little black dress, did you come on your own? |
Vestidinho preto, você veio por conta própria? |
| 7 |
êts t’u leit êts t’u leit |
It’s too late, it’s too late, |
É tarde demais, é tarde demais, |
| 8 |
êts t’u leit t’u gou roum |
it’s too late to go home |
é tarde demais para voltar para casa |
| 9 |
êts ól rait êts ól rait êts ól rait iú nou |
It’s all right, it’s all right, it’s all right, you know |
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem, você sabe |
| 10 |
êts ól rait êts ól rait êts ól rait iú nou |
It’s all right, it’s all right, it’s all right, you know |
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem, você sabe |
| 11 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi beibi |
I wanna see the way you move for me, baby |
Eu quero ver o jeito que você mexe pra mim, querida |
| 12 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi beibi |
I wanna see the way you move for me, baby |
Eu quero ver o jeito que você mexe pra mim, querida |
| 13 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi |
I wanna see the way you move for me |
Eu quero ver o jeito que você mexe para mim |
| 14 |
lêrâl blék drés ru iú duên êt fór? |
Little black dress, who you doing it for? |
Vestidinho preto, para quem você está fazendo isso? |
| 15 |
lêrâl blék drés ai kent t’eik êni mór |
Little black dress, I can’t take any more |
Vestidinho preto, eu não aguento mais |
| 16 |
êts nat rait êts nat rait êts nat rait t’u nou |
It’s not right, it’s not right, it’s not right to know |
Não está certo, não está certo, não é certo de saber |
| 17 |
lêrâl blék drés uáts iór fêivârêt song? |
Little black dress, what’s your favorite song? |
Vestidinho preto, qual é sua música favorita? |
| 18 |
lêrâl blék drés ai uont dju iú nou rarm |
Little black dress I won’t do you no harm |
Vestidinho preto, eu não vou fazer nenhum mal à você |
| 19 |
êts ól rait êts ól rait êts ól rait iú nou |
It’s all right, it’s all right, it’s all right, you know |
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem, você sabe |
| 20 |
êts ól rait êts ól rait êts ól rait |
It’s all right, it’s all right, it’s all right, |
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem, |
| 21 |
kóz áiâl t’eik iú roum |
‘cause I’ll take you home |
porque vou te levar para casa |
| 22 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi beibi |
I wanna see the way you move for me, baby |
Eu quero ver o jeito que você mexe pra mim, querida |
| 23 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi beibi |
I wanna see the way you move for me, baby |
Eu quero ver o jeito que você mexe pra mim, querida |
| 24 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi |
I wanna see the way you move for me |
Eu quero ver o jeito que você mexe para mim |
| 25 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi beibi |
I wanna see the way you move for me, baby |
Eu quero ver o jeito que você mexe pra mim, querida |
| 26 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi beibi |
I wanna see the way you move for me, baby |
Eu quero ver o jeito que você mexe pra mim, querida |
| 27 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi |
I wanna see the way you move for me |
Eu quero ver o jeito que você mexe para mim |
| 28 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi beibi |
I wanna see the way you move for me, baby |
Eu quero ver o jeito que você mexe pra mim, querida |
| 29 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi beibi |
I wanna see the way you move for me, baby |
Eu quero ver o jeito que você mexe pra mim, querida |
| 30 |
ai uana si zâ uêi iú mûv fór mi |
I wanna see the way you move for me |
Eu quero ver o jeito que você mexe para mim |
Facebook Comments