| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
kôutch séd t’u fêik rait |
Coach said to fake right |
O técnico disse para fingir na direita |
| 2 |
end brêik léft |
And break left |
e atacar a esquerda |
| 3 |
uátch aut fór zâ pêk |
Watch out for the pick |
Tome cuidado com o ataque |
| 4 |
end kíp en ai on difens |
And keep an eye on defense |
Fique de olho na defesa |
| 5 |
gára rân zâ guêv end gou |
Gotta run the give and go |
Ultrapassar os cinco |
| 6 |
end t’eik zâ ból t’u zâ rôul |
And take the ball to the hole |
E jogar a bola na cesta |
| 7 |
bât dont bi âfreid |
But don’t be afraid |
Mas não tenha medo |
| 8 |
t’u xût zâ aut said djêi |
To shoot the outside “J” |
de jogar para fora da área |
| 9 |
djâst kíp iá réd ên zâ guêim |
Just keep ya head in the game |
Só se mantenha concentrado no jogo |
| 10 |
djâst kíp iá réd ên zâ guêim |
Just keep ya head in the game |
Só se mantenha concentrado no jogo |
| 11 |
end dont bi âfreid |
And don’t be afraid |
Não tenha medo |
| 12 |
t’u xût zâ aut said djêi |
To shoot the outside “J” |
De jogar para fora,da área |
| 13 |
djâst kíp iá réd ên zâ guêim |
Just keep ya head in the game |
Só se mantenha concentrado no jogo |
| 14 |
iú gára |
you gotta |
Você tem |
| 15 |
gétcha gétcha réd ên zâ guêim |
Get’cha get’cha head in the game |
Que manter sua cabeça no jogo |
| 16 |
uí gára |
We gotta |
Nós temos que |
| 17 |
guét áuâr, guét áuâr, guét áuâr, guét áuâr réd ên zâ guêim |
Get our, get our, get our, get our head in the game |
Manter as nossas, manter as nossas cabeças no jogo |
| 18 |
lets mêik xâr |
Let’s make sure |
Vamos ter certeza |
| 19 |
zét uí guét zâ rêbaund |
That we get the rebound |
De que iremos conseguir o rebote |
| 20 |
kóz uen uí guét êt |
Cause when we get it |
Porque quando conseguirmos |
| 21 |
zên zâ kraud uêl gou uaild |
Then the crowd will go wild |
Os torcedores vão à loucura |
| 22 |
a sékand tchens |
a second chance |
Uma segunda chance |
| 23 |
gára gréb êt end gou |
Gotta grab it and go |
Tenho que agarrá-la e tentar |
| 24 |
meibi zês t’aim |
Maybe this time |
Talvez agora |
| 25 |
uíl rêt zâ rait nouts |
We’ll hit the right notes |
Nós iremos acertar as notas |
| 26 |
uêit a mênêt |
Wait a minute |
Espera um pouco |
| 27 |
êts nat zâ t’aim ór pleis |
It’s not the time or place |
Não é hora nem lugar |
| 28 |
uêit a mênêt |
Wait a minute |
Espera um pouco |
| 29 |
guét mai réd ên zâ guêim |
Get my head in the game |
Manter minha cabeça no jogo |
| 30 |
uêit a mênêt |
Wait a minute |
Espera um pouco |
| 31 |
guét mai réd ên zâ guêim |
Get my head in the game |
Manter minha cabeça no jogo |
| 32 |
uêit a mênêt |
Wait a minute |
Espera um pouco |
| 33 |
uêit a mênêt |
Wait a minute |
Espera um pouco |
| 34 |
ai gára |
I gotta |
Eu tenho que |
| 35 |
guét mai, guét mai réd ên zâ guêim |
Get my, get my head in the game |
Manter minha cabeça no jogo |
| 36 |
iú gára |
You gotta |
Vocês têm que |
| 37 |
gétcha, gétcha, gétcha, gétcha réd ên zâ guêim |
Get’cha, get’cha, get’cha, get’cha head in the game |
Manter suas cabeças no jogo |
| 38 |
uai em ai fílên sou rông |
Why am I feeling so wrong? |
Por que estou me sentindo tão inadequado? |
| 39 |
mai réds ên zâ guêim |
My head’s in the game |
Minha cabeça está no jogo |
| 40 |
bât mai rárts ên zâ song |
But my heart’s in the song |
Mas meu coração na música |
| 41 |
xi meiks zês fíl sou rait |
She makes this feel so right |
Ela faz tudo ficar bem |
| 42 |
xûd ai gát fór êt |
Should I got for it |
Será que eu devo ir nessa? |
| 43 |
bérâr xêik zês, iaiks |
Better shake this, yikes |
Melhor agitar isso, rapazes |
| 44 |
ai gára |
I gotta |
Eu tenho que |
| 45 |
guét mai, guét mai réd ên zâ guêim |
Get my, get my head in the game |
Manter minha cabeça no jogo |
| 46 |
iú gára |
You gotta |
Vocês têm que |
| 47 |
gétcha, gétcha, gétcha, gétcha réd ên zâ guêim |
Get’cha, get’cha, get’cha, get’cha head in the game |
Manter suas cabeças no jogo |
Facebook Comments