| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai st’êl ríâr iór vóis, uen iú slíp nékst t’u mi |
I still hear your voice, when you sleep next to me |
Eu ainda ouço sua voz, quando você dorme ao meu lado |
| 2 |
ai st’êl fíl iór t’âtch ên mai dríms |
I still feel your touch in my dreams |
Eu ainda sinto seu toque nos meus sonhos |
| 3 |
fârguêv mi mai uíknâs, bât ai dont nou uai |
Forgive me my weakness, but I don’t know why |
Perdoe-me a minha fraqueza, mas eu não sei por que |
| 4 |
uêzaut iú êts rard t’u sârvaiv |
Without you it’s hard to survive |
Sem você é difícil sobreviver |
| 5 |
kóz évrit’aim uí t’âtch, ai guét zês fílên |
Cause everytime we touch, I get this feeling |
Porque toda vez que nos tocamos, eu tenho esse sentimento |
| 6 |
end évrit’aim uí kês, ai suér ai ken flai |
And everytime we kiss, I swear I can fly |
E toda vez que nos beijamos, eu juro que posso voar |
| 7 |
kent iú fíl mai rárt bít fést, ai uant zês t’u lést |
Can’t you feel my heart beat fast, I want this to last |
Você não pode sentir meu coração bater mais rápido, eu quero que isso dure |
| 8 |
níd iú bai mai said |
Need you by my side |
Preciso de você ao meu lado |
| 9 |
kóz évrit’aim uí t’âtch, ai fíl zâ stérêk |
Cause everytime we touch, I feel the static |
Porque toda vez que nós tocamos, eu sinto essa estática |
| 10 |
end évrit’aim uí kês, ai rítch fór zâ skai |
And everytime we kiss, I reach for the sky |
E toda vez que nos beijamos, eu alcanço o céu |
| 11 |
kent iú fíl mai rárt bít slôu |
Can’t you feel my heart beat slow |
Você não pode sentir meu coração bater lento |
| 12 |
ai kent let iú gou |
I can’t let you go |
Eu não posso deixar você ir |
| 13 |
uant iú ên mai laif |
Want you in my life |
Quero você na minha vida |
| 14 |
iór arms ar mai késsâl, iú rárt êz mai skai |
Your arms are my castle, you heart is my sky |
Seus braços são meu castelo, seu coração é meu céu |
| 15 |
zêi uaip âuêi t’íars zét ai krai |
They wipe away tears that I cry |
Eles limpar as lágrimas que eu choro |
| 16 |
zâ gûd end zâ béd t’aims, uív bên sru zêm ól |
The good and the bad times, we’ve been through them all |
O bom e os maus momentos, nós já passamos por todos eles |
| 17 |
iú mêik mi ráiz uen ai fól |
You make me rise when I fall |
Você me faz levantar quando eu cair |
| 18 |
kóz évrit’aim uí t’âtch, ai guét zês fílên |
Cause everytime we touch, I get this feeling |
Porque toda vez que nos tocamos, eu tenho esse sentimento |
| 19 |
end évrit’aim uí kês, ai suér ai ken flai |
And everytime we kiss, I swear I can fly |
E toda vez que nos beijamos, eu juro que posso voar |
| 20 |
kent iú fíl mai rárt bít fést, ai uant zês t’u lést |
Can’t you feel my heart beat fast, I want this to last |
Você não pode sentir meu coração bater mais rápido, eu quero que isso dure |
| 21 |
níd iú bai mai said |
Need you by my side |
Preciso de você ao meu lado |
| 22 |
kóz évrit’aim uí t’âtch, ai fíl zâ stérêk |
Cause everytime we touch, I feel the static |
Porque toda vez que nós tocamos, eu sinto essa estática |
| 23 |
end évrit’aim uí kês, ai rítch fór zâ skai |
And everytime we kiss, I reach for the sky |
E toda vez que nos beijamos, eu alcanço o céu |
| 24 |
kent iú fíl mai rárt bít slôu |
Can’t you feel my heart beat slow |
Você não pode sentir meu coração bater lento |
| 25 |
ai kent let iú gou |
I can’t let you go |
Eu não posso deixar você ir |
| 26 |
uant iú ên mai laif |
Want you in my life |
Quero você na minha vida |
| 27 |
évrit’aim uí t’âtch, ai guét zês fílên |
Everytime we touch, I get this feeling |
Toda vez que tocamos, eu tenho esse sentimento |
| 28 |
évrit’aim uí kês ai suér ai ken flai |
Everytime we kiss I swear I can fly |
Toda vez que nos beijamos, eu juro que posso voar |
| 29 |
kent iú fíl mai rárt bít fést, ai uant zês t’u lést |
Can’t you feel my heart beat fast, I want this to last |
Você não pode sentir meu coração bater mais rápido, eu quero que isso dure |
| 30 |
níd iú bai mai said |
Need you by my side |
Preciso de você ao meu lado |
| 31 |
kóz évrit’aim uí t’âtch, ai fíl zâ stérêk |
Cause everytime we touch, I feel the static |
Porque toda vez que nós tocamos, eu sinto essa estática |
| 32 |
end évrit’aim uí kês, ai rítch fór zâ skai |
And everytime we kiss, I reach for the sky |
E toda vez que nos beijamos, eu alcanço o céu |
| 33 |
kent iú fíl mai rárt bít slôu |
Can’t you feel my heart beat slow |
Você não pode sentir meu coração bater lento |
| 34 |
ai kent let iú gou |
I can’t let you go |
Eu não posso deixar você ir |
| 35 |
uant iú ên mai laif |
Want you in my life |
Quero você na minha vida |
Facebook Comments