Best Years Of Our Lives – Avril Lavigne

Como cantar a música Best Years Of Our Lives – Avril Lavigne

Ouça a Versão Original Best Years Of Our Lives – Avril Lavigne
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uí réd zâ bést íârz óv áuâr laivs We had the best years of our lives Nós tivemos os melhores anos de nossas vidas
2 t iú end ai ûd névâr bi zâ seim But you and I would never be the same Mas você e eu nunca mais seríamos os mesmos
3 septembâr t’ûk mi bai sârpraiz September took me by surprise Setembro me pegou de supresa
4 end ai uóz léft t’u uátch zâ sízans tcheindj And I was left to watch the seasons change E eu fiquei vendo as estações mudarem
5 êts bên sou kuáiât sêns iôr gon It’s been so quiet since you’re gone Está tão calmo desde que você partiu
6 end évridei fíls mór laik a íâr And everyday feels more like a year E todo dia parece mais um ano
7 sam t’aims ai uêsh ai kûdv on Sometimes I wish I could move on Às vezes eu gostaria de poder seguir em frente
8 zâ mêmâris ûd ól djâst dêssâpíâr The memories would all just disappear Todas as lembranças iriam simplesmente desaparecer
9 sou mêni sêngs ai xûrâv So many things I should’ve Tantas coisas que eu deveria ter
10 d uen ai réd zâ tchens Said when I had the chance Dito quando tive a chance
11 sou mêni t’aims uí t’ûk êt ól fór grented So many times we took it all for granted Tantas vezes nós achamos que estava tudo garantido
12 aid névâr sót zês kûd évâr end I’d never thought this could ever end Eu nunca pensei que isso poderia acabar
13 aid névâr sót aid lûs mai bést frend I’d never thought I’d lose my best friend Eu nunca pensei que perderia meu melhor amigo
14 évrisêng êz dêfârent nau Everything is different now Está tudo diferente agora
15 ken uí stap zâ uârld from t’ârn Can we stop the world from turning Nós podemos fazer o mundo parar de girar
16 aid névâr sót aidv t’u let iú gou I’d never thought I’d have to let you go Eu nunca pensei que teria que deixá-lo ir
17 aid névâr sót aid évâr fíl zês lôu I’d never thought I’d ever feel this low Eu nunca pensei que sentiria essa fraqueza
18 ai uêsh ai kûd gou bék I wish I could go back Eu queria poder voltar atrás
19 endd stap zâ uârld from t’ârn And we’d stop the world from turning E nós faríamos o mundo parar de girar
20 lûkênk on bérâr deis Looking back on better days Olhando pra trás, para dias melhores
21 uen uí uâr iang, uí sót uí niú sou mâtch When we were young, we thought we knew so much Quando éramos jovens, pensávamos que sabíamos tanto
22 end nau êt sims sou far âuêi And now it seems so far away E agora parece tão distante
23 aim uândârên êf ai uóz gûd inâf I’m wondering if I was good enough Eu imagino se fui boa o suficiente
24 sou mêni sêngs ai xûrâv So many things I should’ve Tantas coisas que eu deveria ter
25 d uen ai réd zâ tchens Said when I had the chance Dito quando tive a chance
26 sou mêni t’aims uí t’ûk êt ól fór grented So many times we took it all for granted Tantas vezes nós achamos que estava tudo garantido
27 aid névâr sót uí ûd évâr end I’d never thought we would ever end Eu nunca pensei que isso poderia acabar
28 aid névâr sót aid lûs mai bést frend I’d never thought I’d lose my best friend Eu nunca pensei que perderia meu melhor amigo
29 évrisêng êz dêfârent nau Everything is different now Está tudo diferente agora
30 ken uí stap zâ uârld from t’ârn Can we stop the world from turning Nós podemos fazer o mundo parar de girar
31 aid névâr sót aidv t’u let iú gou I’d never thought I’d have to let you go Eu nunca pensei que teria que deixá-lo ir
32 aid névâr sót aid évâr fíl zês lôu I’d never thought I’d ever feel this low Eu nunca pensei que sentiria essa fraqueza
33 ai uêsh ai kûd gou bék I wish I could go back Eu queria poder voltar atrás
34 endd stap zâ uârld from t’ârn And we’d stop the world from turning E nós faríamos o mundo parar de girar
35 gon ar ól zâ deis Gone are all the days Se foram os dias
36 uen uí suórd névâr brêik When we swore we’d never break Quando nós juramos que nunca pararíamos
37 end nau aimft ríâr âloun And now I’m left here alone E agora eu estou aqui sozinho
38 aid névâr sót zês ûd évâr end I’d never thought this would ever end Eu nunca pensei que isso iria acabar
39 ou ou u ou ou u Oh oh oo oh oh oo Oh oh oo oh oh oo
40 aid névâr sót aid lûs mai bést frend I’d never thought I’d lose my best friend Eu nunca pensei que perderia meu melhor amigo
41 ou ou u ou ou u Oh oh oo oh oh oo Oh oh oo oh oh oo
42 évrisêng êz dêfârent nau Everything is different now Está tudo diferente agora
43 ou ou u ou ou u Oh oh oo oh oh oo Oh oh oo oh oh oo
44 ken uí stap zâ uârld from t’ârn Can we stop the world from turning Nós podemos fazer o mundo parar de girar
45 aid névâr sót zês kûd évâr end I’d never thought this could ever end Eu nunca pensei que isso poderia acabar
46 aid névâr sót aid lûs mai bést frend I’d never thought I’d lose my best friend Eu nunca pensei que perderia meu melhor amigo
47 évrisêng êz dêfârent nau Everything is different now Está tudo diferente agora
48 ken uí stap zâ uârld from t’ârn Can we stop the world from turning Nós podemos fazer o mundo parar de girar
49 aid névâr sót aidv t’u let iú gou I’d never thought I’d have to let you go Eu nunca pensei que teria que deixá-lo ir
50 aid névâr sót aid évâr fíl zês lôu I’d never thought I’d ever feel this low Eu nunca pensei que sentiria essa fraqueza
51 ai uêsh ai kûd gou bék I wish I could go back Eu queria poder voltar atrás
52 endd stap zâ uârld from t’ârn And we’d stop the world from turning E nós faríamos o mundo parar de girar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …