Now I’m Gone – Monica

Como cantar a música Now I’m Gone – Monica

Ouça a Versão Original Now I’m Gone – Monica 
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mânika beibi, aimri Monica baby, I’m sorry Monica querida, eu sinto muito
2 ai nou ai uóz rông, bât ai sênk uí kenrk êt aut I know I was wrong, but I think we can work it out Eu sei que estava errado, mas eu acho que nós podemos resolver isso
3 djâst trai t’u ríâr mi aut Just try to hear me out Apenas tente me ouvir
4 na, iú ríâr mi aut Nah, you hear me out Nah, você me ouvir
5 ai guêiv iú sou mâtch lóv, bât iú réd t’u plei uês mai âfékxans I gave you so much love, but you had to play with my affections Eu te dei tanto amor, mas você tinha que jogar com os meus afetos
6 mai rárt uóz ênr rends, bât iú réd t’u plei uês ól mai fílêns My heart was in your hands, but you had to play with all my feelings Meu coração estava em suas mãos, mas você tinha que jogar com todos os meus sentimentos
7 iú gátrk on, bât nau aim gon You got your mack on, but now I’m gone Você tem o seu mack, mas agora eu vou embora
8 kóz aid rézâr bi ól âloun Cause I’d rather be all alone Porque eu prefiro ficar sozinho
9 âuêi from ól zís sêli guêims Away from all these silly games Longe de todos estes jogos bobos
10 ai guêiv iú nou rízan uai I gave you no reason why Eu lhe dei nenhuma razão para que
11 djâstd dju iór sêng on zâ said Just said do your thing on the side Apenas disse para fazer sua coisa na lateral
12 t nau aim gon But now I’m gone Mas agora eu vou embora
13 kóz êt uêl névâr bi zâ seim Cause it will never be the same Porque nunca mais será o mesmo
14 iú uâr bízi kêkên êtsr bóiz You were busy kicking it with your boys Você estava ocupado chutando -o com seus meninos
15 instéd óv t’eikênr óvrrl Instead of taking care of your girl Em vez de cuidar da sua menina
16 t nau aim gon But now I’m gone Mas agora eu vou embora
17 gon âuêi from Gone away from you Longe longe de você
18 ai sót ai niú iú uél I thought I knew you well Eu pensei que eu sabia que você bem
19 tren âuêi, dêdantr âbaut mi But you ran away, didn’t care about me Mas você fugiu, não se importa comigo
20 iú t’old sou mêni lais You told so many lies Você disse tantas mentiras
21 sót iú kûd rân âuêi from zês sêng kóld riálâri Thought you could run away from this thing called reality Pensou que poderia fugir dessa coisa chamada realidade
22 t aim long gon, ai gát t’u gou on But I’m long gone, I got to go on Mas eu estou muito longe, eu tenho que ir em
23 zérz samuan uêirên fór mi There’s someone waiting for me Tem alguém esperando para me
24 t’u lóv mi ónâstli To love me honestly Para me amar honestamente
25 ai guêiv iú nou rízan uai I gave you no reason why Eu lhe dei nenhuma razão para que
26 djâstd dju iór sêng on zâ said Just said do your thing on the side Apenas disse para fazer sua coisa na lateral
27 t nau aim gon But now I’m gone Mas agora eu vou embora
28 kóz êt uêl névâr bi zâ seim, ié Cause it will never be the same, yeah Porque nunca mais será o mesmo, sim
29 rr bízi kêkên êtsr bóiz Your were busy kicking it with your boys Seu estavam ocupados chutando -o com seus meninos
30 instéd óv t’eikênr óvrrl Instead of taking care of your girl Em vez de cuidar da sua menina
31 t nau aim gon But now I’m gone Mas agora eu vou embora
32 aim gon âuêi from iú, ou mai bói, rêi I’m gone away from you, oh my boy, hey Eu estou indo para longe de você, oh meu filho, hey
33 ai guêiv iú nou rízan uai I gave you no reason why Eu lhe dei nenhuma razão para que
34 djâstd dju iór sêng on zâ said Just said do your thing on the side Apenas disse para fazer sua coisa na lateral
35 t nau aim gon But now I’m gone Mas agora eu vou embora
36 kóz êt uêl névâr bi zâ seim, nau Cause it will never be the same, naw Porque ele nunca vai ser o mesmo, naw
37 iú uâr bízi kêkên êtsr bóiz (iú xuda bên t’eikênr óvrrl) You were busy kicking it with your boys (You shoulda been taking care of your girl) Você estava ocupado chutando -o com os seus meninos (Você deveria ter sido cuidar da sua garota)
38 instéd óv t’eikênr óvrrl Instead of taking care of your girl Em vez de cuidar da sua menina
39 t nau aim gon But now I’m gone Mas agora eu vou embora
40 t nau aim gon, ou nau aim gon, nau aim gon âuêi from But now I’m gone, oh now I’m gone, now I’m gon away from you Mas agora eu vou embora, oh agora eu vou embora, agora eu sou gon longe de você
41 iú si, zâ sêngs iú dêd t’u mi bék zên, aim long gon from êt nau You see, the things you did to me back then, I’m long gon from it now Você vê, as coisas que você fez para mim naquela época, eu estou muito gon de agora
42 beibi ai gára gou mai oun uêi Baby I gotta go my own way Baby, eu tenho que seguir meu próprio caminho
43 zêi sei (zêi sei) They say (they say) Eles dizem que (dizem)
44 zét iú névâr (mês a gûd sêng) That you never (miss a good thing) Que você nunca (falta uma coisa boa)
45 ânt’êl êts gon (ânt’êl êts gon âuêi) Until it’s gon (Until it’s gone away) Até que seja gon (até que foi embora)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …