| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sam sêngs mêssên end ai dont nou uai |
Something’s missing and I don’t know why |
Alguma coisa está faltando e eu não sei porquê |
| 2 |
ai ól uêis fíl zâ níd t’u raid mai fílêns from iú |
I always feel the need to hide my feelings from you |
Eu sempre sinto a necessidade de esconder meus sentimentos de você |
| 3 |
êz êt mi ór iú zét aim âfreid óv |
Is it me or you that I’m afraid of |
É de mim ou a você que eu tenho medo de |
| 4 |
ai t’él maissélf al xou iú uát aim meid óv |
I tell myself I’ll show you what I’m made of |
Digo a mim mesmo que eu vou te mostrar que eu sou feito de |
| 5 |
kent brêng maissélf t’u let iú gou |
Can’t bring myself to let you go |
Não pode trazer-me a deixá-lo ir |
| 6 |
ai dont uant t’u kóz iú êni pêin |
I don’t want to cause you any pain |
Eu não quero te causar nenhuma dor |
| 7 |
bât ai lóv iú djâst zâ seim |
But I love you just the same |
Mas eu te amo do mesmo jeito |
| 8 |
end iú ól uêis bi mai beibi |
And you’ll always be my baby |
E você sempre será meu bebê |
| 9 |
ên mai rárt ai nou uív kam âpart |
In my heart I know we’ve come apart |
Em meu coração eu sei que nos separamos |
| 10 |
end ai dont nou uér t’u start |
And I don’t know where to start |
E eu não sei por onde começar |
| 11 |
uát ken ai dju, ai dont uana fíl blu |
What can I do, I don’t wanna feel blue |
O que posso fazer, eu não quero ficar triste |
| 12 |
béd gârl drânk bai sêks |
Bad girl drunk by six |
Menina má, bêbada às seis |
| 13 |
kêssên samuan élssez lêps |
Kissing someone else’s lips |
Beijando os lábios de outra pessoa |
| 14 |
smôukt t’u mêni sigâréts t’âdêi |
Smoked too many cigarettes today |
Fumei muitos cigarros hoje |
| 15 |
aim nat répi uen ai ékt zês uêi |
I’m not happy when I act this way |
Não sou feliz quando ajo desse jeito |
| 16 |
béd gârl drânk bai sêks |
Bad girl drunk by six |
Menina má, bêbada às seis |
| 17 |
kêssên sam kaind streindjârs lêps |
Kissing some kind stranger’s lips |
Beijando os lábios de qualquer estranho |
| 18 |
smôukt t’u mêni sigâréts t’âdêi |
Smoked too many cigarettes today |
Fumei muitos cigarros hoje |
| 19 |
aim nat répi, aim nat répi |
I’m not happy, I’m not happy |
Eu não estou feliz, eu não sou feliz |
| 20 |
sam sêngs répend end ai kent gou bék |
Something’s happened and I can’t go back |
Algo aconteceu e eu não posso voltar |
| 21 |
ai fól âpart évri t’aim iú rend iór rárt aut t’u mi |
I fall apart every time you hand your heart out to me |
Eu desmoronar toda vez que você entrega seu coração para mim |
| 22 |
uát répens nau, ai nou ai dont dizârv iú |
What happens now, I know I don’t deserve you |
O que acontece agora, eu sei que não mereço você |
| 23 |
ai uândâr rau aim évâr gona rârt iú |
I wonder how I’m ever gonna hurt you |
Eu me pergunto como eu nunca vou te machucar |
| 24 |
kent brêng maissélf t’u let iú gou |
Can’t bring myself to let you go |
Não pode trazer-me a deixá-lo ir |
| 25 |
zês uêi |
This way |
deste jeito |
| 26 |
aim nat répi zês uêi |
I’m not happy this way |
Eu não sou feliz assim |
| 27 |
zês uêi |
This way |
deste jeito |
| 28 |
aim nat répi zês uêi |
I’m not happy this way |
Eu não sou feliz assim |
| 29 |
kêssên sam kaind streindjârs lêps |
Kissing some kind stranger’s lips |
Beijando os lábios de qualquer estranho |
Facebook Comments