| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
andâr a sêlvâr mûn, trópêkâl t’empârtchâr |
Under a silver moon, tropical temperature |
Sob uma lua prateada, temperatura tropical |
| 2 |
ai fíl mai lôurâs blum, kam klôussâr |
I feel my lotus bloom, come closer |
Sinto minha lotus florescer, chegue mais perto |
| 3 |
ai uant iór enârdji, ai uant iór órâ |
I want your energy, I want your aura |
Eu quero sua energia, eu quero sua aura |
| 4 |
iú ar mai déstâni, mai méntra |
You are my destiny, my mantra |
Você é meu destino, meu mantra |
| 5 |
ai névâr niú ai kûd si samsên sou klírâr |
I never knew I could see something so clearer |
Nunca pensei que pudesse ver algo tão claro |
| 6 |
lûkên sru mai feis |
Looking through my face |
Olhando para o meu rosto |
| 7 |
névâr niú karmâ kûd bi sou rêuôrden |
Never knew karma could be so rewarding |
Nunca pensei que o carma pudesse ser tão recompensador |
| 8 |
end brêng mi t’u iór lait |
And bring me to your light |
E me traria até sua luz |
| 9 |
meibi zês êz zâ bêguênên óv samsên |
Maybe this is the beginning of something |
Talvez este seja o começo de algo |
| 10 |
sou médjêkâl t’ânáit |
So magical tonight |
Tão mágico esta noite |
| 11 |
t’eik mi daun t’u zâ rêvâr |
Take me down to the river |
Leve-me até o rio |
| 12 |
andârnís zâ blâd órendj san |
Underneath the blood orange sun |
Sob o sol laranja intenso |
| 13 |
sei mai neim laik a skrêptchâr |
Say my name like a scripture |
Diga o meu nome como uma escritura |
| 14 |
kíp mai rárt bít’ên laik a dram |
Keep my heart beating like a drum |
Mantenha meu coração batendo como um tambor |
| 15 |
ledjândéri lóvârs |
Legendary lovers |
Amantes legendários |
| 16 |
uí kûd bi ledjândéri |
We could be legendary |
Poderíamos ser legendários |
| 17 |
ledjândéri lóvârs |
Legendary lovers |
Amantes legendários |
| 18 |
uí xûd bi ledjândéri |
We should be legendary |
Deveríamos ser legendários |
| 19 |
gou daun ên rêstorí, gou daun t’âguézâr |
Go down in history, go down together |
Entraremos para a história, entraremos juntos |
| 20 |
ênt’u ênfeniti, fârévâr |
Into infinity, forever |
No infinito, para sempre |
| 21 |
iór kliâpátra, iór blâxen djuliet |
Your Cleopatra, your blushing Juliet |
Sua Cleópatra, sua Julieta corada |
| 22 |
ênisêng fór iór lóv |
Anything for your love |
Qualquer coisa por seu amor |
| 23 |
a raid ór dai |
a ride or die |
Uma passeio ou a morte |
| 24 |
ai névâr niú ai kûd si samsên sou klírâr |
I never knew I could see something so clearer |
Nunca pensei que pudesse ver algo tão claro |
| 25 |
lûkên sru mai feis |
Looking through my face |
Olhando para o meu rosto |
| 26 |
névâr niú karmâ kûd bi sou rêuôrden |
Never knew karma could be so rewarding |
Nunca pensei que o carma pudesse ser tão recompensador |
| 27 |
end brêng mi t’u iór lait |
And bring me to your light |
E me traria até sua luz |
| 28 |
meibi zês êz zâ bêguênên óv samsên |
Maybe this is the beginning of something |
Talvez este seja o começo de algo |
| 29 |
sou médjêkâl t’ânáit |
So magical tonight |
Tão mágico esta noite |
| 30 |
t’eik mi daun t’u zâ rêvâr |
Take me down to the river |
Leve-me até o rio |
| 31 |
andârnís zâ blâd órendj san |
Underneath the blood orange sun |
Sob o sol laranja intenso |
| 32 |
sei mai neim laik a skrêptchâr |
Say my name like a scripture |
Diga o meu nome como uma escritura |
| 33 |
kíp mai rárt bít’ên laik a dram |
Keep my heart beating like a drum |
Mantenha meu coração batendo como um tambor |
| 34 |
ledjândéri lóvârs |
Legendary lovers |
Amantes legendários |
| 35 |
uí kûd bi ledjândéri |
We could be legendary |
Poderíamos ser legendários |
| 36 |
ledjândéri lóvârs |
Legendary lovers |
Amantes legendários |
| 37 |
uí xûd bi ledjândéri |
We should be legendary |
Deveríamos ser legendários |
| 38 |
andâr zâ rêvâr |
Under the river |
Sob o rio |
| 39 |
ou, t’eik mi daun t’u zâ rêvâr |
Oh, take me down to the river |
Oh, leve-me até o rio |
| 40 |
andârnís zâ blâd órendj san |
Underneath the blood orange sun |
Sob o sol laranja intenso |
| 41 |
sei mai neim laik a skrêptchâr |
Say my name like a scripture |
Diga o meu nome como uma escritura |
| 42 |
kíp mai rárt bít’ên laik a dram |
Keep my heart beating like a drum |
Mantenha meu coração batendo como um tambor |
| 43 |
ledjândéri lóvârs |
Legendary lovers |
Amantes legendários |
| 44 |
uí kûd bi ledjândéri |
We could be legendary |
Poderíamos ser legendários |
| 45 |
ledjândéri lóvârs |
Legendary lovers |
Amantes legendários |
| 46 |
uí xûd bi ledjândéri |
We should be legendary |
Deveríamos ser legendários |
| 47 |
t’eik mi daun t’u zâ rêvâr |
Take me down to the river |
Leve-me até o rio |
| 48 |
andârnís zâ blâd órendj san |
Underneath the blood orange sun |
Sob o sol laranja intenso |
| 49 |
sei mai neim laik a skrêptchâr |
Say my name like a scripture |
Diga o meu nome como uma escritura |
| 50 |
kíp mai rárt bít’ên laik a dram |
Keep my heart beating like a drum |
Mantenha meu coração batendo como um tambor |
| 51 |
ledjândéri lóvârs |
Legendary lovers |
Amantes legendários |
| 52 |
uí kûd bi ledjândéri |
We could be legendary |
Poderíamos ser legendários |
| 53 |
ledjândéri lóvârs |
Legendary lovers |
Amantes legendários |
| 54 |
uí xûd bi ledjândéri |
We should be legendary |
Deveríamos ser legendários |
Facebook Comments