| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
dju ai êmédjen êt, ór dju ai si iór stér |
Do I imagine it, or do I see your stare |
Eu imagino que, ou eu ver o seu olhar |
| 2 |
êz zér st’êl long en zér |
Is there still longing there |
Existe ainda saudade lá |
| 3 |
ou ai rêit maissélf, end ai fíl kreizi |
Oh I hate myself, and I feel crazy |
Ah, eu me odeio, e eu me sinto louco |
| 4 |
sâtch a kléssêk t’êl |
Such a classic tale |
Tal conto clássico |
| 5 |
kârant gârlfrend, éks gârlfrend |
Current girlfriend, ex girlfriend |
Atual namorada, ex-namorada |
| 6 |
aim traiên t’u bi kûl |
I’m trying to be cool |
Eu estou tentando ser legal |
| 7 |
em ai biên pérânoid, em ai siên sêngs |
Am I being paranoid, am I seeing things |
Eu estou sendo paranóico, estou vendo coisas |
| 8 |
em ai djâst ênssekiâr |
Am I just insecure |
Sou apenas inseguro |
| 9 |
ai uant t’u bêlív |
I want to believe |
Eu quero acreditar |
| 10 |
êts djâst iú end mi |
It’s just you and me |
É só você e eu |
| 11 |
sam t’aims êt fíls laik zérz srí |
Sometimes it feels like there’s three |
Às vezes parece que há três |
| 12 |
óv âs ên ríâr, beibi |
of us in here, baby |
de nós aqui, baby |
| 13 |
sou ai, uêit fór iú t’u kól |
So I, wait for you to call |
Então, eu, esperar por você chamar |
| 14 |
end ai trai t’u ékt nétchârâl |
And I try to act natural |
E eu tento agir com naturalidade |
| 15 |
rév iú bên sênkên ‘baut râr ór âbaut mi |
Have you been thinking ‘bout her or about me |
Você está pensando ‘bout dela ou de mim |
| 16 |
end uaiêl ai uêit |
And while I wait |
E enquanto espero |
| 17 |
ai pût on mai pârfium |
I put on my perfume |
Eu coloquei no meu perfume |
| 18 |
ié ai uant êt ól ôuvâr iú |
Yeah I want it all over you |
Sim, eu quero tudo sobre você |
| 19 |
ai gára mark mai t’érât’óri |
I gotta mark my territory |
Eu tenho que marcar o meu território |
| 20 |
al névâr t’él, t’él on maissélf |
I’ll never tell, tell on myself |
Eu nunca vou dizer, diga a mim mesmo |
| 21 |
bât ai roup xi sméls mai pârfium |
but I hope she smells my perfume |
mas eu espero que ela cheira meu perfume |
| 22 |
al névâr t’él, t’él on maissélf |
I’ll never tell, tell on myself |
Eu nunca vou dizer, diga a mim mesmo |
| 23 |
bât ai roup xi sméls mai pârfium |
but I hope she smells my perfume |
mas eu espero que ela cheira meu perfume |
| 24 |
ai raid êt uél, roup iú kent t’él |
I hide it well, hope you can’t tell |
Eu escondê-lo bem, espero que você não pode dizer |
| 25 |
bât ai roup xi sméls mai pârfium |
but I hope she smells my perfume |
mas eu espero que ela cheira meu perfume |
| 26 |
ai raid êt uél, roup iú kent t’él |
I hide it well, hope you can’t tell |
Eu escondê-lo bem, espero que você não pode dizer |
| 27 |
bât ai roup xi sméls mai pârfium |
but I hope she smells my perfume |
mas eu espero que ela cheira meu perfume |
| 28 |
ai uana fêl zâ rûm |
I wanna fill the room |
Eu quero encher a sala |
| 29 |
uen xis ên êt uês iú |
When she’s in it with you |
Quando ela está com você |
| 30 |
plíz dont fârguét mi |
Please don’t forget me |
Por favor, não me esqueça |
| 31 |
dju ai êmédjen êt, ór kétch zís mouments |
Do I imagine it, or catch these moments |
Eu imagino que, ou pegar esses momentos |
| 32 |
ai nou iú gát rêstorí |
I know you got history |
Eu sei que você tem história |
| 33 |
bât aim iór gârlfrend, nau aim iór gârlfrend |
But I’m your girlfriend, now I’m your girlfriend |
Mas eu sou sua namorada, agora eu sou sua namorada |
| 34 |
traiên t’u bi kûl |
trying to be cool |
tentando ser legal |
| 35 |
ai roup aim pérânoid |
I hope I’m paranoid |
Espero que eu sou paranóico |
| 36 |
zét aim djâst siên sêngs |
That I’m just seeing things |
Que eu só estou vendo as coisas |
| 37 |
zét aim djâst ênssekiâr |
That I’m just insecure |
Que eu sou inseguro |
| 38 |
ai uant t’u bêlív |
I want to believe |
Eu quero acreditar |
| 39 |
êts djâst iú end mi |
It’s just you and me |
É só você e eu |
| 40 |
sam t’aims êt fíls laik zérz srí |
Sometimes it feels like there’s three |
Às vezes parece que há três |
| 41 |
óv âs ên ríâr, beibi |
of us in here, baby |
de nós aqui, baby |
| 42 |
sou ai, uêit fór iú t’u kól |
So I, wait for you to call |
Então, eu, esperar por você chamar |
| 43 |
end ai trai t’u ékt nétchârâl |
And I try to act natural |
E eu tento agir com naturalidade |
| 44 |
rév iú bên sênkên ‘baut râr ór âbaut mi |
Have you been thinking ‘bout her or about me |
Você está pensando ‘bout dela ou de mim |
| 45 |
end uaiêl ai uêit |
And while I wait |
E enquanto espero |
| 46 |
ai pût on mai pârfium |
I put on my perfume |
Eu coloquei no meu perfume |
| 47 |
ié ai uant êt ól ôuvâr iú |
Yeah I want it all over you |
Sim, eu quero tudo sobre você |
| 48 |
ai gára mark mai t’érât’óri |
I gotta mark my territory |
Eu tenho que marcar o meu território |
| 49 |
al névâr t’él, t’él on maissélf |
I’ll never tell, tell on myself |
Eu nunca vou dizer, diga a mim mesmo |
| 50 |
bât ai roup xi sméls mai pârfium |
but I hope she smells my perfume |
mas eu espero que ela cheira meu perfume |
| 51 |
al névâr t’él, t’él on maissélf |
I’ll never tell, tell on myself |
Eu nunca vou dizer, diga a mim mesmo |
| 52 |
bât ai roup xi sméls mai pârfium |
but I hope she smells my perfume |
mas eu espero que ela cheira meu perfume |
| 53 |
ai raid êt uél, roup iú kent t’él |
I hide it well, hope you can’t tell |
Eu escondê-lo bem, espero que você não pode dizer |
| 54 |
bât ai roup xi sméls mai pârfium |
but I hope she smells my perfume |
mas eu espero que ela cheira meu perfume |
| 55 |
ai raid êt uél, roup iú kent t’él |
I hide it well, hope you can’t tell |
Eu escondê-lo bem, espero que você não pode dizer |
| 56 |
bât ai roup xi sméls mai pârfium |
but I hope she smells my perfume |
mas eu espero que ela cheira meu perfume |
Facebook Comments