| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sêngs révent bên zâ seim |
Things haven’t been the same |
As coisas não têm sido as mesmas |
| 2 |
sêns iú keim ênt’u mai laif |
Since you came into my life |
Desde que você entrou na minha vida |
| 3 |
iú faund a uêi t’u t’âtch mai sôl |
You found a way to touch my soul |
Você descobriu o jeito de tocar minha alma |
| 4 |
end aim névâr évâr évâr gona let êt gou |
And I’m never ever ever gonna let it go |
E eu nunca, nunca, nunca vou te deixar ir |
| 5 |
répinês lais ên iór oun rend |
Happiness lies in your own hand |
a felicidade está na palma de nossas mãos |
| 6 |
êt t’ûk mi mâtch t’u long t’u andârstend |
It took me much too long to understand |
Levei muito tempo para compreender |
| 7 |
rau êt kûd bi |
How it could be |
Como poderia ser |
| 8 |
ânt’êl iú xérd iór síkret uês mi |
Until you shared your secret with me |
Até que você dividiu seu segredo comigo |
| 9 |
sam sêngs kâmen ôuvâr |
Something’s coming over |
Algo está acontecendo |
| 10 |
sam sêngs kâmen ôuvâr |
something’s coming over |
algo está acontecendo |
| 11 |
sam sêngs kâmen ôuvâr mi |
something’s coming over me |
algo está acontecendo comigo |
| 12 |
mai bêibis gát a síkret |
My baby’s got a secret |
Meu amor tem um segredo |
| 13 |
iú guêiv mi bék zâ pérâdais |
You gave me back the paradise |
Você me devolveu o paraíso |
| 14 |
zét ai sót ai lóst fór gûd |
That I thought I lost for good |
Que eu achei que tinha perdido para sempre |
| 15 |
iú rélpt mi faind zâ rízans uai |
You helped me find the reasons why |
Você me ajudou a encontrar as razões do porquê |
| 16 |
êt t’ûk mi bai sârpraiz zét iú andârstûd |
It took me by surprise that you understood |
Foi uma surpresa saber que você entendeu |
| 17 |
iú niú ól âlóng |
You knew all along |
Você sabia de tudo há muito tempo |
| 18 |
uát ai névâr uanted t’u sei |
What I never wanted to say |
O que eu nunca quis dizer |
| 19 |
ânt’êl ai lârnd t’u lóv maissélf |
Until I learned to love myself |
Até que eu aprendi a me amar |
| 20 |
ai uóz névâr évâr lâvên êni bári els |
I was never ever loving anybody else |
Por que eu nunca, nunca, nunca tinha amado alguém |
| 21 |
répinês lais ên iór oun rend |
Happiness lies in your own hand |
a felicidade está na palma de nossas mãos |
| 22 |
êt t’ûk mi mâtch t’u long t’u andârstend |
It took me much too long to understand |
Levei muito tempo para compreender |
| 23 |
rau êt kûd bi |
How it could be |
Como poderia ser |
| 24 |
ânt’êl iú xérd iór síkret uês mi |
Until you shared your secret with me |
Até que você dividiu seu segredo comigo |
| 25 |
sam sêngs kâmen ôuvâr |
Something’s coming over |
Algo está acontecendo |
| 26 |
sam sêngs kâmen ôuvâr |
something’s coming over |
algo está acontecendo |
| 27 |
sam sêngs kâmen ôuvâr mi |
something’s coming over me |
algo está acontecendo comigo |
| 28 |
mai bêibis gát a síkret |
My baby’s got a secret |
Meu amor tem um segredo |
| 29 |
répinês lais ên iór oun rend |
Happiness lies in your own hand |
a felicidade está na palma de nossas mãos |
| 30 |
êt t’ûk mi mâtch t’u long t’u andârstend |
It took me much too long to understand |
Levei muito tempo para compreender |
| 31 |
rau êt kûd bi |
How it could be |
Como poderia ser |
| 32 |
ânt’êl iú xérd iór síkret uês mi |
Until you shared your secret with me |
Até que você dividiu seu segredo comigo |
| 33 |
sam sêngs kâmen ôuvâr |
Something’s coming over |
Algo está acontecendo |
| 34 |
sam sêngs kâmen ôuvâr |
something’s coming over |
algo está acontecendo |
| 35 |
sam sêngs kâmen ôuvâr mi |
something’s coming over me |
algo está acontecendo comigo |
| 36 |
mai bêibis gát a síkret |
My baby’s got a secret |
Meu amor tem um segredo |
| 37 |
mai bêibis gát a síkret |
My baby’s got a secret |
Meu amor tem um segredo |
| 38 |
mai bêibis gát a síkret fór mi |
My baby’s got a secret for me |
Meu amor tem um segredo para mim |
Facebook Comments