| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uér êz zâ lend ai kam from |
Where is the land I come from |
Onde está a terra que vêm de |
| 2 |
ru lêvs uér ai uóz bórn |
who lives where I was born |
que vive onde eu nasci |
| 3 |
uai dju mai mêmâris start uês a storm |
why do my memories start with a storm |
por que minhas lembranças começam com uma tempestade |
| 4 |
uát êf ai rév a fémâli |
What if I have a family? |
E se eu tiver uma família ? |
| 5 |
sam uér biand zâ si |
Somewhere beyond the sea |
Em algum lugar além do mar |
| 6 |
kûd zér bi samuan zér mêssên mi |
could there be someone there missing me |
poderia não ser que alguém não me falta |
| 7 |
t’él mi |
Tell me |
Diga-me |
| 8 |
uai aim nat slípên |
Why I’m not sleeping |
Por que eu não estou dormindo |
| 9 |
end mai rárt êz lípen ênssaid mi |
and my heart is leaping inside me |
e meu coração pulando dentro de mim |
| 10 |
kûd zês bi uan óv zôuz t’aims uen iór fílêns dêssaid |
Could this be one of those times when your feelings decide? |
Poderia ser este um daqueles momentos em que seus sentimentos decidir? |
| 11 |
ai níd t’u nou, zís enssârs |
I need to know, these answers |
Eu preciso saber, estas respostas |
| 12 |
ai níd t’u faind mai uêi |
I need to find my way |
Eu preciso encontrar meu caminho |
| 13 |
siz mai t’âmórou, lârn mai iestârd’êi |
Seize my tomorrow, learn my yesterday |
Aproveitar a minha amanhã, aprenda meu ontem |
| 14 |
ai níd t’u t’eik zís tchences |
I need to take these chances |
Preciso tomar essas chances |
| 15 |
let ól mai fílêns xou |
Let all my feelings show |
Que todos os meus sentimentos à mostra |
| 16 |
kent t’él uát uêirên, st’êl ai níd t’u gou |
can’t tell what waiting, still I need to go |
Não posso dizer o que espera, ainda preciso ir |
| 17 |
ai níd t’u nou |
I need to know |
Eu preciso saber |
| 18 |
laif êz a si aim sêilên, raidên zâ uênds óv t’aim |
Life is a sea I’m sailing, riding the winds of time |
a vida é um mar Eu estou navegando, cavalgando os ventos do tempo |
| 19 |
lûkên t’u faind zâ kórs zét êz main |
looking to find the course that is mine |
olhando para encontrar o curso que é meu |
| 20 |
stráiven t’u faind dêrékxan |
Striving to find direction |
Esforçando-se para encontrar a direção |
| 21 |
startên t’u andârstend évri uêivs a part óv zâ plen |
starting to understand every waves a part of the plan |
começando a entender todas as ondas parte do plano de |
| 22 |
al kíp lêven end lâvên end lívên zâ dáut’en bêrraind mi |
I’ll keep Living and loving and leaving the doubting behind me |
Eu vou continuar vivendo e amando e deixando a dúvida atrás de mim |
| 23 |
roup êz zâ star ai uêl fálou uér évâr ai gou |
Hope is the star I will follow where ever I go |
a esperança é a estrela que eu seguirei para onde quer que eu vá |
| 24 |
ai níd t’u nou, zís enssârs, ai níd t’u faind mai uêi |
I need to know, these answers, I need to find my way |
Eu preciso saber, estas respostas, eu preciso encontrar meu caminho |
| 25 |
siz mai t’âmórou, lârn mai iestârd’êi |
Seize my tomorrow, learn my yesterday |
Aproveitar a minha amanhã, aprenda meu ontem |
| 26 |
ai níd t’u t’eik zís tchences, let ól mai fílêns xou |
I need to take these chances, let all my feelings show |
Preciso tomar essas chances, que todos os meus sentimentos à mostra |
| 27 |
kent t’él uáts uêirên, st’êl ai níd t’u gou |
can’t tell whats waiting, still I need to go |
Não posso dizer o que está esperando, eu ainda preciso ir |
| 28 |
ai níd t’u nou |
I need to know |
Eu preciso saber |
| 29 |
ai níd t’u nou |
I need to know |
Eu preciso saber |
Facebook Comments