| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
évribari níds a lêrâl t’aim âuêi |
Everybody needs a little time away |
Todo mundo precisa de um pouco de tempo longe |
| 2 |
ai rârd râr sei |
I heard her say |
Eu ouvi dizer |
| 3 |
from ítch ózâr |
From each other |
um do outro |
| 4 |
ívân lóvârs níd a rólêdei |
Even lovers need a holiday |
mesmo os amantes precisam de um feriado |
| 5 |
far âuêi from ítch ózâr |
Far away from each other |
longe um do outro |
| 6 |
rold mi nau |
Hold me now |
Segure-me agora |
| 7 |
êts rard fór mi t’u sei aim sóri |
It’s hard for me to say I’m sorry |
é difícil para mim dizer que sinto muito |
| 8 |
ai djâst uant iú t’u stêi |
I just want you to stay |
Eu só quero que você fique |
| 9 |
áft’âr ól zét uív bên sru |
After all that we’ve been through |
Depois de tudo que nós passamos |
| 10 |
ai uêl mêik êt âp t’u iú |
I will make it up to you |
Vou fazer isso para você |
| 11 |
ai prómês t’u |
I promise to |
Prometo |
| 12 |
end áft’âr ól zéts bên séd end dan |
And after all that’s been said and done |
E depois de tudo que foi dito e feito |
| 13 |
iôr djâst zâ part óv mi ai kent let gou |
You’re just the part of me I can’t let go |
Você é uma parte de mim que eu não posso deixar ir |
| 14 |
kûdent stend t’u bi képt âuêi |
Couldn’t stand to be kept away |
Não posso ser mantido longe |
| 15 |
djâst fór zâ dei |
Just for the day |
Apenas por um dia |
| 16 |
from iór bári |
From your body |
Do seu corpo |
| 17 |
ûdânt uana bi suépt âuêi |
Wouldn’t wanna be swept away |
Não gostaria de ser varrido |
| 18 |
far âuêi from zâ uan zét ai lóv |
Far away from the one that I love |
Longe dali daquela que eu amo |
| 19 |
rold mi nau |
Hold me now |
Segure-me agora |
| 20 |
êts rard fór mi t’u sei aim sóri |
It’s hard for me to say I’m sorry |
é difícil para mim dizer que sinto muito |
| 21 |
ai djâst uant iú t’u nou |
I just want you to know |
Eu só quero que você saiba |
| 22 |
rold mi nau |
Hold me now |
Segure-me agora |
| 23 |
ai ríli uant t’u t’él iú aim sóri |
I really want to tell you I’m sorry |
Eu realmente quero te dizer que sinto muito |
| 24 |
ai kûd névâr let iú gou |
I could never let you go |
Eu nunca poderei deixar você ir |
| 25 |
áft’âr ól zét uív bên sru |
After all that we’ve been through |
Depois de tudo que nós passamos |
| 26 |
ai uêl mêik êt âp t’u iú |
I will make it up to you |
Vou fazer isso para você |
| 27 |
ai prómês t’u |
I promise to |
Prometo |
| 28 |
end áft’âr ól zéts bên séd end dan |
And after all that’s been said and done |
E depois de tudo que foi dito e feito |
| 29 |
iôr djâst zâ part óv mi ai kent let gou |
You’re just the part of me I can’t let go |
Você é uma parte de mim que eu não posso deixar ir |
| 30 |
áft’âr ól zét uív bên sru |
After all that we’ve been through |
Depois de tudo que nós passamos |
| 31 |
ai uêl mêik êt âp t’u iú |
I will make it up to you |
Vou fazer isso para você |
| 32 |
ai prómês t’u |
I promise to |
Prometo |
| 33 |
iôr gona bi zâ lâki uan |
You’re gonna be the lucky one |
Você vai ser a sortuda |
Eita musica linda da bexiga! Arri égua!