| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai prómês zét ai uont plei sékand fêdâl |
I promise that I won’t play second fiddle |
Eu prometo que não vou jogar o segundo violino |
| 2 |
end nou, ai uont bi kót ên zâ mêdâl, nou |
And no, I won’t be caught in the middle, no |
E não, eu não vou ser pego no meio, não |
| 3 |
dont uâri âbaut mi kóz bói aim nat gon mês iú |
Don’t worry about me ‘cause boy I’m not gon miss you |
Não se preocupe comigo porque menino não estou gon saudades |
| 4 |
nat ívân a lêrâl beibi, nou ai uont |
Not even a little baby, no I won’t |
Nem mesmo um pequeno bebê, não, eu não vou |
| 5 |
aim nat gon díl uês a lêrâl bêt óv zét |
I’m not gon deal with a little bit of that |
Eu não estou gon lidar com um pouco de que |
| 6 |
rél nou, nat mi, beibi zéts a fékt |
Hell no, not me, baby that’s a fact |
Claro que não, não me, baby isso é um fato |
| 7 |
nat ét ól |
Not at all |
De modo nenhum |
| 8 |
ai eint gon lai beibi, zéts sou uék |
I ain’t gon lie baby, that’s so wack |
Eu ain’t gon bebê mentira, que é tão bosta |
| 9 |
rau iú gon trai end plei mi laik zét |
How you gon try and play me like that |
Como você gon tentar me jogar assim |
| 10 |
uen iú nou zét ai lóv iú |
When you know that I love you |
Quando você sabe que eu te amo |
| 11 |
sou ai roup zét xi ken kíp iú uôrm, ié |
So I hope that she can keep you warm, yeah |
Então eu espero que ela possa mantê-lo quente, sim |
| 12 |
êf aim nat zâ uan |
If I’m not the one |
Se eu não sou o único |
| 13 |
zân ai gués iú ken kól nambâr t’u, t’u, t’u |
then I guess you can call number two, two, two |
então eu acho que você pode ligar para o número dois, dois, dois |
| 14 |
beibi, êf aim nat zâ uan |
Baby, if I’m not the one, |
Baby, se eu não sou o único, |
| 15 |
zân ai gués ai uont bi lâvên iú, iú, iú |
then I guess I won’t be loving you, you, you |
então eu acho que eu não vou estar amando você, você, você |
| 16 |
kóz ai gára bi zâ ounli uan, ounli uan, ounli uan, ounli uan |
Cause I gotta be the only one, only one, only one, only one |
Porque eu tenho que ser o único, apenas um, apenas um, apenas um |
| 17 |
ai gára bi iór nambâr uan |
I gotta be your number one, |
Eu tenho que ser o número um, |
| 18 |
nambâr uan, nambâr uan |
number one, number one |
número um, número um |
| 19 |
êf aim nat zâ uan, zân ai gués iú ken kól nambâr t’u, t’u |
If I’m not the one, then I guess you can call number two, two |
Se eu não sou o único, então eu acho que você pode ligar para o número dois, dois |
| 20 |
end ai gués ai uont bi lâvên iú |
And I guess I won’t be loving you |
E eu acho que eu não vou estar te amando |
| 21 |
ai dont kér, ai dont xér, nou, nou, nat uês eniuan |
I don’t care, I don’t share, no, no, not with anyone |
Eu não me importo, eu não compartilho, não, não, não com qualquer um |
| 22 |
ríâr mi klíâr, uen ai sei, al ounli bi nambâr uan |
Hear me clear, when I say, I’ll only be number one |
Ouça-me claro, quando eu digo, eu vou apenas ser o número um |
| 23 |
end nou, ai uont évâr, évâr sérâl |
And no, I won’t ever, ever settle |
E não, eu não vou nunca, nunca se contentar |
| 24 |
nou kamprâmaiz, nat ívân a lêrâl |
No compromise, not even a little |
Nenhum compromisso, nem mesmo um pouco |
| 25 |
si révên ânâzâr uôman lêiên âp ên mai béd |
See having another woman laying up in my bed |
Veja com outra mulher, que na minha cama |
| 26 |
êzent zâ aidia óv âs ai réd ên mai réd |
Isn’t the idea of us I had in my head |
Não é a idéia de nós, eu tinha na minha cabeça |
| 27 |
sêns êt eint mi end iú, zân êt kent bi iú end mi |
Since it ain’t me and you, then it can’t be you and me |
Desde que eu e você ain’t, então ele não pode ser você e eu |
| 28 |
ounli t’aim uêl t’él, al let iú si |
Only time will tell, I’ll let you see |
Só o tempo dirá, eu vou deixar você ver |
| 29 |
sou ai roup zét xi ken kíp iú uôrm |
So I hope that she can keep you warm |
Então eu espero que ela possa mantê-lo aquecido |
| 30 |
êf aim nat zâ uan, |
If I’m not the one, |
Se eu não sou o único, |
| 31 |
zân ai gués iú ken kól nambâr t’u, t’u, t’u |
then I guess you can call number two, two, two |
então eu acho que você pode ligar para o número dois, dois, dois |
| 32 |
beibi, êf aim nat zâ uan, |
Baby, if I’m not the one, |
Baby, se eu não sou o único, |
| 33 |
zân ai gués ai uont bi lâvên iú, iú, iú |
then I guess I won’t be loving you, you, you |
então eu acho que eu não vou estar amando você, você, você |
| 34 |
kóz ai gára bi zâ ounli uan, ounli uan, ounli uan, ounli uan |
Cause I gotta be the only one, only one, only one, only one |
Porque eu tenho que ser o único, apenas um, apenas um, apenas um |
| 35 |
ai gára bi iór nambâr uan, nambâr uan, nambâr uan |
I gotta be your number one, number one, number one |
Eu tenho que ser o número um, número um, número um |
| 36 |
êf aim nat zâ uan |
If I’m not the one, |
Se eu não sou o único, |
| 37 |
zân ai gués iú ken kól nambâr t’u, t’u |
then I guess you can call number two, two |
então eu acho que você pode ligar para o número dois, dois |
| 38 |
end ai gués ai uont bi lâvên iú |
And I guess I won’t be loving you |
E eu acho que eu não vou estar te amando |
| 39 |
ênisêng iú uant, iú nou ai ûlda dêd êt |
Anything you want, you know I woulda did it |
Tudo o que você quer, você sabe que eu fiz isso woulda |
| 40 |
beibi, iú bêlív mi |
Baby, you believe me |
Baby, você acredita em mim |
| 41 |
bât iú st’êl pleid mi laik a dék óv kards |
But you still played me like a deck of cards |
Mas você ainda me jogou como um baralho de cartas |
| 42 |
end nau ai kent fârguêv iú |
And now I can’t forgive you |
E agora eu não posso perdoá-lo |
| 43 |
beibi, zês êz sou trû |
Baby, this is so true |
Baby, isso é tão verdadeiro |
| 44 |
êf aim nat zâ uan |
If I’m not the one, |
Se eu não sou o único, |
| 45 |
zân ai gués iú ken kól nambâr t’u, t’u, t’u |
then I guess you can call number two, two, two |
então eu acho que você pode ligar para o número dois, dois, dois |
| 46 |
beibi, êf aim nat zâ uan |
Baby, if I’m not the one, |
Baby, se eu não sou o único, |
| 47 |
zân ai gués ai uont bi lâvên iú, iú, iú |
then I guess I won’t be loving you, you, you |
então eu acho que eu não vou estar amando você, você, você |
| 48 |
kóz ai gára bi zâ ounli uan, ounli uan, ounli uan, ounli uan |
Cause I gotta be the only one, only one, only one, only one |
Porque eu tenho que ser o único, apenas um, apenas um, apenas um |
| 49 |
ai gára bi iór nambâr uan, nambâr uan, nambâr uan |
I gotta be your number one, number one, number one |
Eu tenho que ser o número um, número um, número um |
| 50 |
êf aim nat zâ uan |
If I’m not the one, |
Se eu não sou o único, |
| 51 |
zân ai gués iú ken kól nambâr t’u, t’u |
then I guess you can call number two, two |
então eu acho que você pode ligar para o número dois, dois |
| 52 |
end ai gués ai uont bi lâvên iú |
And I guess I won’t be loving you |
E eu acho que eu não vou estar te amando |
Facebook Comments