| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
u-ou, djâst és xâr és zâ stárz ên zâ skai |
Uh-oh, just as sure as the stars in the sky |
Uh- oh, tão certo como as estrelas no céu |
| 2 |
ai níd iú t’u xain ên zâ lait |
I need you to shine in the light |
Eu preciso de você para brilhar na luz |
| 3 |
nat djâst fór zâ mín uail, fór a long long t’aim, bérâr bêlív êt |
Not just for the meanwhile, for a long long time, better believe it |
Não apenas para a sua vez, por um longo tempo, acredito que melhor |
| 4 |
u-ou, unévâr iôr nat ên mai prézens |
Uh-oh, whenever you’re not in my presence |
Uh- oh, quando você não está na minha presença |
| 5 |
êt fíls laik aim mêssên mai bléssêns, ié |
It feels like I’m missing my blessings, yeah |
Parece que estou perdendo minhas bênçãos, sim |
| 6 |
sou ai slíp sru zâ dêi lait, stêi âuêik ól nait |
So I sleep through the daylight, stay awake all night |
Então eu dormir com a luz do dia, ficar acordado a noite toda |
| 7 |
t’êl iú bék âguén, ié, ié |
Till you back again, yeah, yeah |
Até que você volta, yeah, yeah |
| 8 |
iú sênk aim báiâst |
You think I’m biased |
Você acha que eu sou preconceituoso |
| 9 |
t’u mâtch ai névâr guét ózâr |
Too much I never get other |
Muita coisa que eu nunca conseguir outro |
| 10 |
iú rêt êt rait on zâ réd |
You hit it right on the head |
Você bater bem na cabeça |
| 11 |
ounli bên mêssên mai lóvâr |
Only been missing my lover |
Só faltou meu amante |
| 12 |
gát a rôl lót óv téksts ên mai fôun end ai dont riplai |
Got a whole lot of texts in my phone and I don’t reply |
Tem um monte de textos em meu telefone e eu não responder |
| 13 |
bât zâ nékst dei bózârs iú, ai |
But the next day bothers you, I |
Mas no dia seguinte o incomoda, eu |
| 14 |
iôr ól zét mérârz t’u mi |
You’re all that matters to me |
Você é tudo que importa para mim |
| 15 |
ié ié, eint uâri âbaut noubári els |
Yeah yeah, ain’t worry about nobody else |
Yeah yeah, não se preocupar com mais ninguém |
| 16 |
êf êt eint iú, ai eint maissélf |
If it ain’t you, I ain’t myself |
Se não for você, eu não sou eu mesmo |
| 17 |
iú mêik mi kamplít |
You make me complete |
Você me faz concluir |
| 18 |
iôr ól zét mérârz t’u mi |
You’re all that matters to me |
Você é tudo que importa para mim |
| 19 |
ié, ié, uáts a kêng béd uêzaut a kuín |
Yeah, yeah, what’s a king bed without a queen |
Sim, sim, o que é uma cama king size, sem uma rainha |
| 20 |
zér eint nou “ai” ên tim |
There ain’t no “I” in team |
Não existe “eu ” em equipe |
| 21 |
iú mêik mi kamplít |
You make me complete |
Você me faz concluir |
| 22 |
iôr ól zét mérârz t’u mi |
You’re all that matters to me |
Você é tudo que importa para mim |
| 23 |
t’eik zâ kís aut zâ kar êt uont draiv |
Take the keys out the car it won’t drive |
Pegue as chaves do carro não irá conduzir |
| 24 |
zéts rau ai fíl uen iôr nat bai mai said |
That’s how I feel when you’re not by my side |
Isso é como eu me sinto quando você não está ao meu lado |
| 25 |
uen ai uêik âp ên zâ mórnên âp andâr iú, end ounli iú |
When I wake up in the morning up under you, and only you |
Quando eu acordar de manhã até debaixo de você, e só você |
| 26 |
u-ou, aim grêitfâl fór iór êgzêstâns |
Uh-oh, I’m grateful for your existence |
Uh- oh, eu sou grato por sua existência |
| 27 |
fêisfâl nou mérâr zâ dêstans |
Faithful no matter the distance |
Fiel, não importa a distância |
| 28 |
iôr zâ ounli gârl ai si |
You’re the only girl I see |
Você é a única garota que eu vejo |
| 29 |
from zâ bárâm óv mai rárt plíz bêlív |
From the bottom of my heart please believe |
Do fundo do meu coração, por favor, acredite |
| 30 |
iôr ól zét mérârz t’u mi |
You’re all that matters to me |
Você é tudo que importa para mim |
| 31 |
ié ié, eint uâri âbaut noubári els |
Yeah yeah, ain’t worry about nobody else |
Yeah yeah, não se preocupar com mais ninguém |
| 32 |
êf êt eint iú, ai eint maissélf |
If it ain’t you, I ain’t myself |
Se não for você, eu não sou eu mesmo |
| 33 |
iú mêik mi kamplít |
You make me complete |
Você me faz concluir |
| 34 |
iôr ól zét mérârz t’u mi |
You’re all that matters to me |
Você é tudo que importa para mim |
| 35 |
ié, ié, uáts a kêng béd uêzaut a kuín |
Yeah, yeah, what’s a king bed without a queen |
Sim, sim, o que é uma cama king size, sem uma rainha |
| 36 |
zér eint nou “ai” ên tim |
There ain’t no “I” in team |
Não existe “eu ” em equipe |
| 37 |
iú mêik mi kamplít |
You make me complete |
Você me faz concluir |
| 38 |
iôr ól zét mérârz t’u mi |
You’re all that matters to me |
Você é tudo que importa para mim |
| 39 |
ié, ié, ié, ié |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
| 40 |
iôr ól zét mérârz t’u mi |
You’re all that matters to me |
Você é tudo que importa para mim |
| 41 |
ié, ié, ié, ié |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
| 42 |
iôr ól zét mérârz t’u mi |
You’re all that matters to me |
Você é tudo que importa para mim |
Facebook Comments