Teddy Boy – The Beatles
Inglês Médio, The Beatles
1,562 Views
Como cantar a música Teddy Boy – The Beatles
| Ouça a Versão Original
|
|
Teddy Boy – The Beatles |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zês êz zâ stóri |
This is the story |
Esta é a história |
| 2 |
âbaut a bói nêimd t’éd |
about a boy named Ted |
sobre um menino chamado Ted |
| 3 |
êf rêz mâzâr séd |
If his mother said |
Se sua mãe disse |
| 4 |
t’éd bi gûd rí ûd |
Ted be good he would |
Ted ser bom ele o faria |
| 5 |
bi gûd t’éd ólrait |
Be good Ted Alright |
Seja bom Ted Tudo bem |
| 6 |
xi t’old rêm t’éâlz |
She told him tales |
Ela disse lhe contos |
| 7 |
âbaut a sôudiâr déd |
about a soldier dad |
sobre um pai soldado |
| 8 |
bât êt meid râr sed |
but it made her sad |
mas fez triste |
| 9 |
zân xi kraid ou mai |
Then she cried oh my |
Então ela gritou oh my |
| 10 |
t’éd iúzd t’u t’él râr |
Ted used to tell her |
Ted costumava dizer lhe |
| 11 |
ríd bi tchuais és gûd |
he’d be twice as good |
ele seria duas vezes tão bom |
| 12 |
end rí niú rí kûd |
and he knew he could |
e ele sabia que podia Co |
| 13 |
kóz ên rêz réd rí séd |
‘cos in his head he said |
‘em sua cabeça ele disse |
| 14 |
mami dont uâri |
Mummy don’t worry |
Mummy não se preocupe |
| 15 |
iór t’édi bóiz ríâr |
your Teddy boy’s here |
seu filho Teddy está aqui |
| 16 |
t’eikên gûd kér óv iú |
taking good care of you |
cuidar bem de você |
| 17 |
mama dont uâri |
Mama don’t worry |
Mama não se preocupe |
| 18 |
iór t’édi bóiz ríâr |
your Teddy boy’s here |
seu filho Teddy está aqui |
| 19 |
t’édis gona si iú sru |
Teddy’s gonna see you through |
Teddy vai ver através de você |
| 20 |
end xi séd |
And she said |
E ela disse |
| 21 |
t’édi dont uâri |
Teddy don’t worry |
Teddy não se preocupe |
| 22 |
iór mamis ríâr |
your mummy’s here |
sua mamãe está aqui |
| 23 |
t’eikên gûd kér óv iú |
taking good care of you |
cuidar bem de você |
| 24 |
xi séd t’édi dont uâri |
She said Teddy don’t worry |
Ela disse Teddy não se preocupe |
| 25 |
iór mamis ríâr |
your mummy’s here |
sua mamãe está aqui |
| 26 |
t’édis gona si iú sru |
Teddy’s gonna see you through |
Teddy vai ver através de você |
| 27 |
rí séd t’a da da |
He said ta da da |
Ele disse ta da da |
| 28 |
zân keim zâ dei |
Then came the day |
Então chegou o dia |
| 29 |
xi faund rârssélf a men |
she found herself a man |
ela encontrou se um homem |
| 30 |
t’édi t’ârnd end ren |
Teddy turned and ran |
Teddy virou se e correu |
| 31 |
ou far âuêi ou ié |
oh far away oh yeah |
oh longe oh yeah |
| 32 |
rí kûdent stend |
He couldn’t stand |
Ele não conseguia ficar de pé |
| 33 |
djâst t’u bi âraund |
just to be around |
apenas estar ao redor |
| 34 |
sou rí léft zâ t’aun |
so he left the town |
por isso ele deixou a cidade |
| 35 |
far âuêi ié ié |
far away yeah yeah |
longe yeah yeah |
| 36 |
t’éd iúzd t’u t’él râr |
Ted used to tell her |
Ted costumava dizer lhe |
| 37 |
ríd bi tchuais és gûd |
he’d be twice as good |
ele seria duas vezes tão bom |
| 38 |
end rí nou rí kûd |
and he know he could |
e ele sabia que podia Co |
| 39 |
kóz ên rêz réd rí séd |
‘cos in his head he said |
‘em sua cabeça ele disse |
| 40 |
mami dont uâri |
Mummy don’t worry |
Mummy não se preocupe |
| 41 |
nau t’édi bóiz ríâr |
now Teddy boy’s here |
agora Teddy boy está aqui |
| 42 |
t’eikên gûd kér óv iú |
taking good care of you |
cuidar bem de você |
| 43 |
mami dont uâri |
Mummy don’t worry |
Mummy não se preocupe |
| 44 |
iór t’édi bóiz ríâr |
your Teddy boy’s here |
seu filho Teddy está aqui |
| 45 |
t’édis gona si iú sru |
Teddy’s gonna see you through |
Teddy vai ver através de você |
| 46 |
end xi séd |
And she said |
E ela disse |
| 47 |
t’édi dont uâri |
Teddy don’t worry |
Teddy não se preocupe |
| 48 |
nau mamis ríâr |
now mummy’s here |
agora múmia está aqui |
| 49 |
t’eikên gûd kér óv iú |
taking good care of you |
cuidar bem de você |
| 50 |
t’édi dont uâri |
Teddy don’t worry |
Teddy não se preocupe |
| 51 |
iór mamis ríâr |
your mummy’s here |
sua mamãe está aqui |
| 52 |
mamis gona si iú sru |
mummy’s gonna see you through |
múmia vai ver através de você |
| 53 |
end rí séd |
And he said |
E ele disse |
| 54 |
mami mami dont uâri |
Mummy mummy don’t worry |
Mummy múmia não se preocupe |
| 55 |
iór t’édi bóiz ríâr |
your Teddy boy’s here |
seu filho Teddy está aqui |
| 56 |
t’eikên gûd kér óv iú |
taking good care of you |
cuidar bem de você |
| 57 |
mami dont uâri |
Mummy don’t worry |
Mummy não se preocupe |
| 58 |
nau t’édi bóiz ríâr |
now Teddy boy’s here |
agora Teddy boy está aqui |
| 59 |
t’édis gona si iú sru |
Teddy’s gonna see you through |
Teddy vai ver através de você |
| 60 |
t’eik iór pártnâr |
Take your partner |
Leve seu parceiro |
| 61 |
end dont lét gôu |
and don’t let go |
e não largue |
| 62 |
rold zêm t’áit |
hold them tight |
mantê los firmemente |
| 63 |
end dont let gou |
and don’t let go |
e não deixe de ir |
| 64 |
gát êt djâmp âp |
Got it Jump up |
Entendi Ir para cima |
| 65 |
t’eik iór pártnârs |
Take your partners |
Leve os seus parceiros |
| 66 |
end dont si |
and don’t see |
e não vê |
| 67 |
uen iú gát êt |
when you got it |
quando você tem isso |
| 68 |
zân let êt gou |
then let it go |
então deixá lo ir |
| 69 |
rold zêm t’áit zân |
Hold them tight then |
Mantenha os apertados então |
| 70 |
nau t’éd iúzd t’u t’él râr |
Now Ted used to tell her |
Agora Ted costumava dizer lhe |
| 71 |
ríd bi tchuais és gûd |
he’d be twice as good |
ele seria duas vezes tão bom |
| 72 |
end rí niú rí kûd |
and he knew he could |
e ele sabia que podia Co |
| 73 |
kóz ên rêz réd rí séd |
‘cos in his head he said |
‘em sua cabeça ele disse |
Facebook Comments