| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai dont kér uát zêi sei âbaut mi |
I don’t care what they say about me |
Eu não me importo com o que dizem sobre mim |
| 2 |
êts ólrait êts ólrait |
It’s alright It’s alright |
Está tudo bem está tudo bem |
| 3 |
ai dont kér uát zêi sênk âbaut mi |
I don’t care what they think about me |
Eu não me importo com o que eles pensam sobre mim |
| 4 |
êts ólrait zâl guét êt uan dei |
It’s alright They’ll get it one day |
Está tudo bem Eles vão receber um dia |
| 5 |
kóz ai lóv iú al fálou iú |
‘Cause I love you I’ll follow you |
Porque eu te amo eu te seguirei |
| 6 |
iú ar mai mai laif |
You are my my life |
Você é minha minha vida |
| 7 |
end ai uêl ríd mai báibâl end prêi |
And I will read my bible and pray |
E eu vou ler a Bíblia e orar |
| 8 |
end ai uêl fálou iú ól dei |
And I will follow you all day |
E eu vou segui lo todos os dias |
| 9 |
ai dont kér uát êt kósts enimór |
I don’t care what it costs anymore |
Eu não me importo o que custa mais |
| 10 |
‘kóz iú guêiv êt ól end aim fálôuen iú |
‘Cause you gave it all and I’m following you |
Porque você deu tudo e eu estou te seguindo |
| 11 |
ai dont kér uát êt t’eiks enimór |
I don’t care what it takes anymore |
Eu não me importo o que é preciso mais |
| 12 |
nou mérâr uát répens aim gouên iór uêi |
No matter what happens I’m going your way |
Não importa o que aconteça eu vou à sua maneira |
| 13 |
kóz ai lóv iú al fálou iú |
‘Cause I love you I’ll follow you |
Porque eu te amo eu te seguirei |
| 14 |
iú ar mai mai laif |
You are my my life |
Você é minha minha vida |
| 15 |
end ai uêl ríd mai báibâl end prêi |
And I will read my bible and pray |
E eu vou ler a Bíblia e orar |
| 16 |
end ai uêl fálou iú ól dei |
And I will follow you all day |
E eu vou segui lo todos os dias |
| 17 |
ól dei ól dei nau ól dei |
All day All day now All day |
Todo dia todo dia agora todo o dia |
| 18 |
ól dei ól dei nau ól dei |
All day All day now All day |
Todo dia todo dia agora todo o dia |
| 19 |
end ai dont kér uát zêi sei âbaut mi |
And I don’t care what they say about me |
E eu não me importo com o que dizem sobre mim |
| 20 |
êts ólrait êts ólrait |
It’s alright It’s alright |
Está tudo bem está tudo bem |
| 21 |
end ai dont kér uát zêi sênk âbaut mi |
And I don’t care what they think about me |
E eu não me importo com o que eles pensam sobre mim |
| 22 |
êts ólrait zâl guét êt uan dei |
It’s alright They’ll get it one day |
Está tudo bem Eles vão receber um dia |
| 23 |
kóz ai lóv iú al fálou iú |
‘Cause I love you I’ll follow you |
Porque eu te amo eu te seguirei |
| 24 |
iú ar mai mai laif |
You are my my life |
Você é minha minha vida |
| 25 |
end ai uêl ríd mai báibâl end prêi |
And I will read my bible and pray |
E eu vou ler a Bíblia e orar |
| 26 |
end ai uêl fálou iú ól dei |
And I will follow you all day |
E eu vou segui lo todos os dias |
| 27 |
ól dei ól dei nau ól dei |
All day All day now All day |
Todo dia todo dia agora todo o dia |
| 28 |
ól dei ól dei nau ól dei |
All day All day now All day |
Todo dia todo dia agora todo o dia |
| 29 |
eniuan âraund ken si |
Anyone around can see |
Qualquer um pode ver ao redor |
| 30 |
djâst rau gûd iúv bên t’u mi |
Just how good you’ve been to me |
Quão bom você foi para mim |
| 31 |
fór ól mai frends ru dont nou iú |
For all my friends who don’t know you |
Para todos os meus amigos que não te conhecem |
| 32 |
ai prêi zét iú ûd sêiv zêm t’u |
I pray that you would save them too |
Eu rezo para que você iria salvá los também |
| 33 |
ól dei ól dei nau ól dei(ai uêl fálou iú) |
All day All day now All day(I will follow you) |
Todo dia todo dia agora todo o dia (eu te seguirei) |
| 34 |
ól dei ól dei nau ól dei |
All day All day now All day |
Todo dia todo dia agora todo o dia |
| 35 |
ól dei ól dei nau ól dei(ai uêl fálou iú) |
All day All day now All day(I will follow you) |
Todo dia todo dia agora todo o dia (eu te seguirei) |
| 36 |
ól dei ól dei nau ól dei(ai uêl fálou iú) |
All day All day now All day(I will follow you) |
Todo dia todo dia agora todo o dia (eu te seguirei) |
| 37 |
ól dei ól dei nau ól dei |
All day All day now All day |
Todo dia todo dia agora todo o dia |
| 38 |
ól dei ól dei nau ól dei |
All day All day now All day |
Todo dia todo dia agora todo o dia |
| 39 |
eniuan âraund ken si |
Anyone around can see |
Qualquer um pode ver ao redor |
| 40 |
(ól dei ól dei nau ól dei) |
(All day All day now All day) |
(O dia todo todo dia agora todo o dia) |
| 41 |
djâst rau gûd iúv bên t’u mi |
Just how good you’ve been to me |
Quão bom você foi para mim |
| 42 |
(ól dei ól dei nau ól dei) |
(All day All day now All day) |
(O dia todo todo dia agora todo o dia) |
| 43 |
fór ól mai frends ru dont nou iú |
For all my friends who don’t know you |
Para todos os meus amigos que não te conhecem |
| 44 |
ai prêi zét iú ûd sêiv zêm t’u |
I pray that you would save them too |
Eu rezo para que você iria salvá los também |
Facebook Comments