| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ru sés ai kent guét stôund |
Who says I can’t get stoned |
Quem disse que eu não posso ficar chapado |
| 2 |
tchârn óff zâ laits end zâ t’élâfôun |
Turn off the lights and the telephone |
Apagar as luzes e desligar o telefone |
| 3 |
mi ên mai rauz âloun |
Me in my house alone |
Eu e a minha casa, sozinhos |
| 4 |
ru sés ai kent guét stôund |
Who says I can’t get stoned |
Quem disse que eu não posso ficar chapado |
| 5 |
ru sés ai kent bi fri |
Who says I can’t be free |
Quem disse que eu não posso ser livre |
| 6 |
from ól óv zâ sêngs zét ai iúzd t’u bi |
From all of the things that I used to be |
De tudo que eu costumava ser |
| 7 |
rirait mai rêstorí |
Rewrite my history |
Reescrever a minha história |
| 8 |
ru sés ai kent bi fri |
Who says I can’t be free |
Quem disse que eu não posso ser livre |
| 9 |
êts bên a long nait ên niú iórk sêri |
It’s been a long night in New York City |
Foi uma longa noite em Nova york |
| 10 |
êts bên a long nait ên bâtón ruje |
It’s been a long night in Baton Rouge |
Foi uma longa noite no Baton Rouge |
| 11 |
ai dont rimembâr iú lûkên êni bérâr |
I don’t remember you looking any better |
Eu não me lembro de você mais bonita |
| 12 |
bât zân âguén ai dont rimembâr iú |
But then again I don’t remember you |
Mas, de novo, não me lembro de você |
| 13 |
ru sés ai kent guét stôund |
Who says I can’t get stoned |
Quem disse que eu não posso ficar chapado |
| 14 |
kól âp a gârl zét ai iúzd t’u nou |
Call up a girl that I used to know |
Ligar para uma garota que eu conhecia |
| 15 |
fêik lóv fór en áuâr ór sou |
Fake love for an hour or so |
Fingir amor por uma hora ou mais |
| 16 |
ru sés ai kent guét stôund |
Who says I can’t get stoned |
Quem disse que eu não posso ficar chapado |
| 17 |
ru sés ai kent t’eik t’aim |
Who says I can’t take time |
Quem disse que eu não posso demorar |
| 18 |
mít ól zâ gârlz on zâ kaunti lain |
Meet all the girls on the county line |
Conhecer todas as garotas da fronteira |
| 19 |
uêit on feit t’u send a sain |
Wait on fate to send a sign |
Esperar que o destino me mande um sinal |
| 20 |
ru sés ai kent t’eik t’aim |
Who says I can’t take time |
Quem disse que eu não posso demorar |
| 21 |
êts bên a long nait ên niú iórk sêri |
It’s been a long night in New York City |
Foi uma longa noite em Nova york |
| 22 |
êts bên a long nait ên óst’en t’u |
It’s been a long night in Austin too |
Foi uma longa noite em Austin, também |
| 23 |
ai dont rimembâr iú lûkên êni bérâr |
I don’t remember you looking any better |
Eu não me lembro de você mais bonita |
| 24 |
bât zân âguén ai dont rimembâr iú |
But then again I don’t remember you |
Mas, de novo, não me lembro de você |
| 25 |
ru sés ai kent guét stôund |
Who says I can’t get stoned |
Quem disse que eu não posso ficar chapado |
| 26 |
plen a trêp t’u djâpen âloun |
Plan a trip to Japan alone |
Planejar uma viagem ao Japão sozinho |
| 27 |
dâzânt mérâr êf ai ívân gou |
Doesn’t matter if I even go |
Não importa nem se eu for |
| 28 |
ru sés ai kent guét stôund |
Who says I can’t get stoned |
Quem disse que eu não posso ficar chapado |
| 29 |
êts bên a long nait ên niú iórk sêri |
It’s been a long night in New York City |
Foi uma longa noite em Nova york |
| 30 |
êts bên a long t’aim sêns tchuênti t’u |
It’s been a long time since 22 |
Faz muito tempo desde os 22 |
| 31 |
ai dont rimembâr iú lûkên êni bérâr |
I don’t remember you looking any better |
Eu não me lembro de você mais bonita |
| 32 |
bât zân âguén ai dont rimembâr iú |
But then again I don’t remember you |
Mas, de novo, não me lembro de você |
Facebook Comments