| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ríâr uí gou âguén, mâzâr fákâr |
Here we go again, motherfucker |
Lá vamos nós de novo, filho da puta |
| 2 |
kam on daun, end si zâ êdiât rait ríâr |
Come on down, and see the idiot right here |
Venha aqui, e veja o idiota aqui |
| 3 |
t’u fâkt t’u bég end nat âfreid t’u kér |
Too fucked to beg and not afraid to care |
Fodido demais pra implorar, e sem medo pra se importar |
| 4 |
uáts zâ mérâr uês kâlémâti eniuêi |
What’s the matter with calamity anyway? |
Qual o problema com a calamidade? |
| 5 |
rait guét zâ fâk áurâ mai feis |
Right? Get the fuck outta my face |
Certo? Saia do meu caminho |
| 6 |
andârstend zét ai kent fíl ênisêng |
Understand that i can’t feel anything |
Entenda que eu não posso sentir nada |
| 7 |
êt êzent laik ai uana sêft sru zâ dêkei |
It isn’t like i wanna sift through the decay |
Isso não é como eu queria que fosse quando estava decaído |
| 8 |
ai fíl laik a uûnd, laik a gát a fâkên |
I feel like a wound, like a got a fuckin’ |
Eu me sinto como uma ferida, como se tivesse uma bosta |
| 9 |
gân âguenst mai réd, iú lêv uen aim déd |
Gun against my head, you live when I’m dead |
Arma contra minha cabeça, você vive quando eu estou morto |
| 10 |
uan mór t’aim, mâzâr fákâr |
One more time, motherfucker |
Mais uma vez, filho da puta |
| 11 |
évribari rêits mi nau, sou fâk êt |
Everybody hates me now, so fuck it |
Agora todo mundo me odeia, mas eu quero que se foda |
| 12 |
blâds on mai feis end mai rends, end ai |
Blood’s on my face and my hands, and I |
Sangue na minha cara e nas minhas mãos e eu |
| 13 |
dont nou uai aim nat âfreid t’u krai |
Don’t know why im not afraid to cry |
Não sei porque eu não tenho medo de chorar |
| 14 |
bât zéts nan óv iór bêznes |
But thats none of your business |
Mas isso não é nada da sua conta |
| 15 |
rûz laif êz êt guét êt si êt fíl êt ít êt |
Whose life is it? Get it? See it? Feel it? Eat it? |
Que vive pra isso? Entende isso? Vê isso? Sente isso? Come isso? |
| 16 |
spên êt âraund sou ai ken spêt ên êts feis |
Spin it around so i can spit in its face |
Vire pra cá e eu posso cuspir na sua cara |
| 17 |
ai uana lív uêzaut a trêis |
I wanna leave without a trace |
Eu quero partir sem rastro |
| 18 |
kâz ai dont uana dai ên zês pleis |
Cuz i dont wanna die in this place |
Porque eu não quero morrer neste lugar |
| 19 |
pípâl íkuâl xêt |
People equal Shit |
Pessoas merda |
| 20 |
pípâl íkuâl xêt |
People equal Shit |
Pessoas merda |
| 21 |
pípâl íkuâl xêt |
People equal Shit |
Pessoas merda |
| 22 |
pípâl íkuâl xêt |
People equal Shit |
Pessoas merda |
| 23 |
pípâl íkuâl xêt |
People equal Shit |
Pessoas merda |
| 24 |
êt névâr staps iú kent bi ênisêng t’u évri uan |
It never stops You can’t be anything to everyone |
Isto nunca vai parar Eu não posso ser nada por ninguém |
| 25 |
kantêidjan aim sêrên ét zâ said óv seit’an |
Contagion Im sittin’ at the side of satan |
Contágio? Eu tô sentado do lado de Satanás |
| 26 |
uát dju iú uant from mi |
What do you want from me? |
O que você quer de mim? |
| 27 |
zêi névâr t’old mi zâ fêliâr ai uóz ment t’u bi |
They never told me the failure i was meant to be |
Eles nunca disseram que eu falhei no que eu queria ser |
| 28 |
ôuvâr dju êt dont t’él mi iú blu êt |
Overdo it dont tell me you blew it |
Faça demais isto? não me conte que você soprou isto |
| 29 |
stap iór bêtchen end fait iór uêi sru êt |
Stop your bitchin’ and fight your way through it |
Pare com essa putaria e lute em seu caminho através disto |
| 30 |
aim nat laik iú ai djâst fâk âp |
I’m not like you I just fuck up |
Eu não sou como você só quero que tudo se foda |
| 31 |
kâman mâzâr fákâr évribari réz t’u dai |
C’mon motherfucker everybody has to die |
Vamos lá filho da puta todo mundo tem que morrer |
| 32 |
kâman mâzâr fákâr évribari réz t’u dai |
C’mon motherfucker everybody has to die |
Vamos lá filho da puta todo mundo tem que morrer |
| 33 |
ai nou uai |
I know why |
Eu sei porque |
| 34 |
pípâl íkuâl xêt |
People equal Shit |
Pessoas merda |
| 35 |
pípâl íkuâl xêt (uátcha gona dju) |
People equal Shit (Whatcha gunna do) |
Pessoas merda (O que você vai fazer?) |
| 36 |
pípâl íkuâl xêt (kóz aim nat âfreid óv iú) |
People equal Shit (Cause I’m not afraid of you) |
Pessoas merda (Porque eu não tenho medo de você) |
| 37 |
pípâl íkuâl xêt (aim évrisêng iú névâr bi) |
People equal Shit (I’m everything you’ll never be) |
Pessoas merda (Eu sou tudo você nunca será) |
| 38 |
pípâl íkuâl xêt |
People equal Shit |
Pessoas merda |
Facebook Comments