| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aut óv ól zâ pleicês ên zês lêrâl t’aun |
Out of all the places in this little town |
Fora de todos os lugares desta pequena cidade |
| 2 |
ié iú réd t’u kam uókên ên ríâr end sêt daun |
Yeah you had to come walking in here and sit down |
Sim, você tinha que vir andando aqui e sentar-se |
| 3 |
aim ráidên end roupên mai feis eint t’u réd |
I’m hiding and hoping my face ain’t to red |
Eu estou me escondendo e esperando que meu rosto não é para vermelho |
| 4 |
sêns uí bên ôuvâr bên traiên laik |
Since we been over been trying like |
Desde que foi mais tentado como |
| 5 |
kreizi t’u guét iú aut óv mai réd |
crazy to get you out of my head |
louco para tirar você da minha cabeça |
| 6 |
sou |
So |
tão |
| 7 |
uai iú uana |
Why you wanna |
Por que você quer |
| 8 |
xou âp ên a old ti xârt zét ai lóv |
Show up in a old t-shirt that I love |
Mostrar-se em um velho t-shirt que eu amo |
| 9 |
uai iú gára t’él mi zét aim lûkên gûd dont nou uát |
Why you gotta tell me that I’m looking good don’t know what |
Por que você tem que me dizer que eu estou procurando bom não sei o que |
| 10 |
iú uâr sênkên |
You were thinkin’ |
Você estava pensando |
| 11 |
iú uâr duên |
You were doing |
Você estava fazendo |
| 12 |
mûvên ên fór a râg |
Moving in for a hug |
Passando para um abraço |
| 13 |
laik iú dont nou aim kâmen anglud |
Like you don’t know I’m coming unglued |
Como se você não sabe que eu estou vindo descolado |
| 14 |
uai iú gára uai iú uana |
Why you gotta why you wanna |
Por que você tem porque você quer |
| 15 |
mêik mi kíp uant’ên iú |
Make me keep wanting you |
Faça-me ficar querendo você |
| 16 |
ai uêsh iú réd on san glésses |
I wish you had on sunglasses |
Eu desejo que você teve sobre óculos de sol |
| 17 |
t’u kóvâr âp zôuz blu aiz |
To cover up those blue eyes |
Para encobrir esses olhos azuis |
| 18 |
ai uêsh iú séd samsên min |
I wish you said something mean |
Eu desejo que você disse algo dizer |
| 19 |
meid mi gléd zét iú séd gûdbai |
Made me glad that you said goodbye |
me fez feliz que você disse adeus |
| 20 |
uai kent iú óff sam uér |
Why can’t you off somewhere |
Por que você não para algum lugar |
| 21 |
êf iú kétch mi stérên ét iú |
If you catch me staring at you |
Se você me pegar olhando para você |
| 22 |
uai kent iú bi kôld laik êni bói éks ûd dju |
Why can’t you be cold like any boy ex would do |
Por que não pode ser frio como qualquer menino ex faria |
| 23 |
sou |
So |
tão |
| 24 |
uai iú uana |
Why you wanna |
Por que você quer |
| 25 |
xou âp ên a old ti xârt zét ai lóv |
Show up in a old t-shirt that I love |
Mostrar-se em um velho t-shirt que eu amo |
| 26 |
uai iú gára t’él mi zét aim lûkên gûd dont nou uát |
Why you gotta tell me that I’m looking good don’t know what |
Por que você tem que me dizer que eu estou procurando bom não sei o que |
| 27 |
iú uâr sênkên |
You were thinkin’ |
Você estava pensando |
| 28 |
iú uâr duên |
You were doing |
Você estava fazendo |
| 29 |
mûvên ên fór a râg |
Moving in for a hug |
Passando para um abraço |
| 30 |
laik iú dont nou aim kâmen anglud |
Like you don’t know I’m coming unglued |
Como se você não sabe que eu estou vindo descolado |
| 31 |
uai iú gára |
Why you gotta |
Por que você tem |
| 32 |
uai iú uana |
Why you wanna |
Por que você quer |
| 33 |
mêik mi kíp uant’ên iú |
Make me keep wanting you |
Faça-me ficar querendo você |
| 34 |
kíp uant’ên iú |
Keep wanting you |
Mantenha querendo você |
| 35 |
uai |
Why |
Por |
| 36 |
uai |
Why |
Por |
| 37 |
uai |
Why |
Por |
| 38 |
ûd iú t’él mi zét iú kól mi âp sam t’aim |
Would you tell me that you call me up sometime |
Você poderia me dizer que você me chamar-se algum dia |
| 39 |
meibi uí ken guét a |
Maybe we can get a |
Talvez possamos conseguir um |
| 40 |
drênk end end djâst kétch âp |
Drink and and just catch up |
beba e e apenas apanhar |
| 41 |
laik zét bi inâf |
Like that be enough |
Como que ser suficiente |
| 42 |
nou zét eint inâf |
No that ain’t enough |
Não, isso não é suficiente |
| 43 |
uai iú gára |
Why you gotta |
Por que você tem |
| 44 |
xou âp ên a old ti xârt zét ai lóv |
Show up in a old t-shirt that I love |
Mostrar-se em um velho t-shirt que eu amo |
| 45 |
uai iú gára t’él mi zét aim lûkên gûd dont nou uát |
Why you gotta tell me that I’m looking good don’t know what |
Por que você tem que me dizer que eu estou procurando bom não sei o que |
| 46 |
iú uâr sênkên |
You were thinkin’ |
Você estava pensando |
| 47 |
iú uâr duên |
You were doing |
Você estava fazendo |
| 48 |
mûvên ên fór a râg |
Moving in for a hug |
Passando para um abraço |
| 49 |
laik iú dont nou aim kâmen anglud |
Like you don’t know I’m coming unglued |
Como se você não sabe que eu estou vindo descolado |
| 50 |
uai iú gára |
Why you gotta |
Por que você tem |
| 51 |
uai iú uana |
Why you wanna |
Por que você quer |
| 52 |
mêik mi kíp uant’ên iú |
Make me keep wanting you |
Faça-me ficar querendo você |
| 53 |
uai iú gára |
Why you gotta |
Por que você tem |
| 54 |
uai iú uana |
Why you wanna |
Por que você quer |
| 55 |
mêik mi kíp uant’ên iú |
Make me Keep wanting you |
Faça-me Mantenha querendo você |
| 56 |
uai iú gára |
Why you gotta |
Por que você tem |
| 57 |
uai iú uana |
Why you wanna |
Por que você quer |
| 58 |
mêik mi kíp uant’ên iú |
Make me Keep wanting you |
Faça-me Mantenha querendo você |
| 59 |
aut óv ól zâ pleicês |
Out of all the places |
Fora de todos os lugares |
| 60 |
ên zês lêrâl t’aun |
In this little town |
Nessa pequena cidade |
| 61 |
ié iú réd t’u kam uókên ên ríâr end sêt daun |
Yeah you had to come walking in here and sit down |
Sim, você tinha que vir andando aqui e sentar-se |
Facebook Comments