| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
xis sou min bât ai gára lóv êt |
She’s so mean but I gotta love it |
Ela é tão cruel, mas eu tenho que amá-la |
| 2 |
end ai djâst kent let râr gou |
And I just can’t let her go |
E eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 3 |
aim sou uêpt on râr t’áini lêrâl |
I’m so whipped on her tiny little |
Estou preso em sua pequena coleira |
| 4 |
xis a tempt’en énêmâl |
She’s a tempting animal |
Ela é um animal tentador |
| 5 |
spends t’u mâtch |
Spends too much |
Gasta demais |
| 6 |
end ai névâr t’él râr nou |
And I never tell her no |
E eu nunca lhe digo não |
| 7 |
draivs mi nâts |
Drives me nuts |
Me deixa louco |
| 8 |
end xi gát mi bai zâ srôut |
And she got me by the throat |
E ela me pegou pela garganta |
| 9 |
xis sou min bât ai gára lóv êt |
She’s so mean but I gotta love it |
Ela é tão cruel, mas eu tenho que amá-la |
| 10 |
end ai djâst kent let râr gou |
And I just can’t let her go |
E eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 11 |
la la la la la ai djâst kent let râr gou |
La la la la la I just can’t let her go |
La la la la la eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 12 |
la la la la la ai djâst kent let râr gou |
La la la la la I just can’t let her go |
La la la la la eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 13 |
brêiks a bêlian rárts |
Breaks a billion hearts |
Parte um bilhão de corações |
| 14 |
ai nou aim nékst ên lain |
I know I’m next in line |
Eu sei que sou o próximo da fila |
| 15 |
bât ai dont maind ié |
But I don’t mind yeah |
Mas eu não me importo, sim |
| 16 |
ai uant râr |
I want her |
Eu a quero |
| 17 |
évribari uants t’u |
Everybody wants to |
Todo mundo quer |
| 18 |
xi nous êt |
She knows it |
Ela sabe disso |
| 19 |
ai uant râr bât ai bérâr rân âuêi |
I want her but I better run away |
Eu a quero, mas é melhor eu fugir |
| 20 |
xis sou min bât ai gára lóv êt |
She’s so mean but I gotta love it |
Ela é tão cruel, mas eu tenho que amá-la |
| 21 |
end ai djâst kent let râr gou |
And I just can’t let her go |
E eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 22 |
aim sou uêpt on râr t’áini lêrâl |
I’m so whipped on her tiny little |
Estou preso em sua pequena coleira |
| 23 |
xis a tempt’en énêmâl |
She’s a tempting animal |
Ela é um animal tentador |
| 24 |
spends t’u mâtch |
Spends too much |
Gasta demais |
| 25 |
end ai névâr t’él râr nou |
And I never tell her no |
E eu nunca lhe digo não |
| 26 |
draivs mi nâts |
Drives me nuts |
Me deixa louco |
| 27 |
end xi gát mi bai zâ srôut |
And she got me by the throat |
E ela me pegou pela garganta |
| 28 |
xis sou min bât ai gára lóv êt |
She’s so mean but I gotta love it |
Ela é tão cruel, mas eu tenho que amá-la |
| 29 |
end ai djâst kent let râr gou |
And I just can’t let her go |
E eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 30 |
la la la la la la la la la la ai djâst kent let râr gou |
La la la la la La la la la la I just can’t let her go |
La la la la la eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 31 |
la la la la la la la la la la ai djâst kent let râr gou |
La la la la la La la la la la I just can’t let her go |
La la la la la eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 32 |
xis sou min bât ai gára lóv êt |
She’s so mean but I gotta love it |
Ela é tão cruel, mas eu tenho que amá-la |
| 33 |
end ai djâst kent let râr gou |
And I just can’t let her go |
E eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 34 |
aim sou uêpt on râr t’áini lêrâl |
I’m so whipped on her tiny little |
Estou preso em sua pequena coleira |
| 35 |
xis a tempt’en énêmâl |
She’s a tempting animal |
Ela é um animal tentador |
| 36 |
spends t’u mâtch |
Spends too much |
Gasta demais |
| 37 |
end ai névâr t’él râr nou |
And I never tell her no |
E eu nunca lhe digo não |
| 38 |
draivs mi nâts |
Drives me nuts |
Me deixa louco |
| 39 |
end xi gát mi bai zâ srôut |
And she got me by the throat |
E ela me pegou pela garganta |
| 40 |
xis sou min bât ai gára lóv êt |
She’s so mean but I gotta love it |
Ela é tão cruel, mas eu tenho que amá-la |
| 41 |
end ai djâst kent let râr gou |
And I just can’t let her go |
E eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 42 |
la la la la la la la la la la ai djâst kent let râr gou |
La la la la la la la la la la I just can’t let her go |
La la la la la eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 43 |
la la la la la la la la la la ai djâst kent let râr gou |
La la la la la la la la la la I just can’t let her go |
La la la la la eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 44 |
brêiks a bêlian rárts |
Breaks a billion hearts |
Parte um bilhão de corações |
| 45 |
ai nou aim nékst ên lain |
I know I’m next in line |
Eu sei que sou o próximo da fila |
| 46 |
bât ai dont maind, ié |
But I don’t mind, yeah |
Mas eu não me importo, sim |
| 47 |
ai uant râr |
I want her |
Eu a quero |
| 48 |
évribari uants t’u |
Everybody wants to |
Todo mundo quer |
| 49 |
xi nous êt |
She knows it |
Ela sabe disso |
| 50 |
ai uant râr bât ai bérâr rân âuêi |
I want her but I better run away |
Eu a quero, mas é melhor eu fugir |
| 51 |
xis sou min bât ai gára lóv êt |
She’s so mean but I gotta love it |
Ela é tão cruel, mas eu tenho que amá-la |
| 52 |
end ai djâst kent let râr gou |
And I just can’t let her go |
E eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 53 |
aim sou uêpt on râr t’áini lêrâl |
I’m so whipped on her tiny little |
Estou preso em sua pequena coleira |
| 54 |
xis a tempt’en énêmâl |
She’s a tempting animal |
Ela é um animal sexy |
| 55 |
spends t’u mâtch |
Spends too much |
Gasta demais |
| 56 |
end ai névâr t’él râr nou |
And I never tell her no |
E eu nunca lhe digo não |
| 57 |
draivs mi nâts |
Drives me nuts |
Me deixa louco |
| 58 |
end xi gát mi bai zâ srôut |
And she got me by the throat |
E ela me pegou pela garganta |
| 59 |
xis sou min bât ai gára lóv êt |
She’s so mean but I gotta love it |
Ela é tão cruel, mas eu tenho que amá-la |
| 60 |
end ai djâst kent let râr gou |
And I just can’t let her go |
E eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 61 |
la la la la la la la la la la ai djâst kent let râr gou |
La la la la la la la la la la I just can’t let her go |
La la la la la eu simplesmente não posso deixá-la ir |
| 62 |
la la la la la la la la la la ai djâst kent let râr gou |
La la la la la la la la la la I just can’t let her go |
La la la la la eu simplesmente não posso deixá-la ir |
Facebook Comments