| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
lést íâr êz old niuz |
Last year is old news |
No ano passado é notícia velha |
| 2 |
aim brêikên aut mai sêks strim end plêiên |
I’m breaking out my six stream and playing |
Estou quebrando a minha seis córrego e jogar |
| 3 |
from mai rárt |
from my heart |
do meu coração |
| 4 |
êts nat deja vu |
It’s not deja vu |
Não é déjà vu |
| 5 |
kóz êts ânâzâr sâmâr |
Cause its another summer |
Porque é outro verão |
| 6 |
zéts rau zês tchépt’âr stárts |
That’s how this chapter starts |
É assim que começa este capítulo |
| 7 |
aim gona rân sou fést t’êl ai kent bríz |
I’m gonna run so fast till I cant breathe |
Eu vou correr tão rápido até que eu não posso respirar |
| 8 |
kam âlóng end fálou mi |
Come along and follow me |
Venha e siga-me |
| 9 |
lets mêik sam nóis uí névâr dêd bifór |
Let’s make some noise we never did before |
Vamos fazer barulho nunca fizemos antes |
| 10 |
êts a brend niú dei |
It’s a brand new day |
É um novo dia |
| 11 |
dont iú si mi |
Don’t you see me |
Você não me vê |
| 12 |
tcheindjên âp mai uêi sou kamplitli |
Changing up my way so completely |
Mudando o meu caminho de forma tão completa |
| 13 |
zês t’aim aim gona sêng, évribari ríâr êt |
This time i’m gonna sing, everybody hear it |
Desta vez eu vou cantar, todo mundo ouvir |
| 14 |
zês t’aim aim gona xou iú zét ai gát zâ spêrêt |
This time i’m gonna show you that i got the spirit |
Desta vez eu vou te mostrar que eu tenho o espírito |
| 15 |
êts a brend niú dei, end aim fílên gûd, |
It’s a brand new day, and i’m feeling good, |
É um novo dia, e eu estou me sentindo bem, |
| 16 |
end aim fílên gûd |
and i’m feeling good |
e eu estou me sentindo bem |
| 17 |
sou drama fri |
So drama free |
Assim, o drama livre |
| 18 |
aim ól âbaut zâ miuzêk ai djâst uana sêng |
I’m all about the music I just wanna sing |
Eu sou tudo sobre a música Eu quero apenas cantar |
| 19 |
uátch mi lív aut mai dríms |
Watch me leave out my dreams |
Observe-me deixar de fora os meus sonhos |
| 20 |
aim gona rók zét stêidj end guét mai évrisêng |
I’m gonna rock that stage and get my everything |
Eu vou balançar essa fase e buscar o meu tudo |
| 21 |
aim gona dens ânt’êl mai fít kent mûv |
I’m gonna dance until my feet cant move |
Vou dançar até meus pés não pode mover-se |
| 22 |
kam âlóng guét ên zâ gruv |
Come along get in the groove |
Venha entrar no ritmo |
| 23 |
lets xain sou brait uát ken uí dêd bifór |
Let’s shine so bright what can we did before |
Vamos brilhar tanto que podemos fez antes |
| 24 |
êts a brend niú dei |
It’s a brand new day |
É um novo dia |
| 25 |
dont iú si mi |
Don’t you see me |
Você não me vê |
| 26 |
tcheindjên âp mai uêi sou kamplitli |
Changing up my way so completely |
Mudando o meu caminho de forma tão completa |
| 27 |
zês t’aim aim gona sêng, évribari ríâr êt |
This time i’m gonna sing, everybody hear it |
Desta vez eu vou cantar, todo mundo ouvir |
| 28 |
zês t’aim aim gona xou iú zét ai gát zâ spêrêt |
This time i’m gonna show you that i got the spirit |
Desta vez eu vou te mostrar que eu tenho o espírito |
| 29 |
êts a brend niú dei, end aim fílên gûd |
It’s a brand new day, and i’m feeling good |
É um novo dia, e eu estou me sentindo bem |
| 30 |
(uát ar iú gona dju uát ar iú gona dju) |
(what are you gonna do what are you gonna do) |
(o que você vai fazer o que você vai fazer) |
| 31 |
aim gona léf sru zâ sâmâr uês iú. |
I’m gonna laugh through the summer with you. |
Eu vou rir com o verão com você. |
| 32 |
(ru iú ar gona bi ru iú ar gona bi) |
(who you are gonna be who you are gonna be) |
(quem você vai estar quem você é vai ser) |
| 33 |
iú djâst rév t’u uátch mi, kent bêlív |
You’ll just have to watch me, can’t believe |
Você vai ter que me assistir, não posso acreditar |
| 34 |
(uér iú uana gou uér iú uana gou) |
(Where you wanna go where you wanna go) |
(Onde você quer ir Onde você quer ir) |
| 35 |
êniuér mai rárt uant mi t’u gou |
Anywhere my heart want me to go |
Em qualquer lugar meu coração quer que eu vá |
| 36 |
aim gona sêng, aim gona dens |
I’m gonna sing, I’m gonna dance |
Eu vou cantar, vou dançar |
| 37 |
aim gona raid, aim gona plei |
I’m gonna ride, I’m gonna play |
Vou passeio, eu vou jogar |
| 38 |
aim gona xou mai guêft ên évrisêng |
I’m gonna show my gift in everything |
Eu vou te mostrar o meu presente em tudo |
| 39 |
kóz êts a brend niú dei |
Cause it’s a brand new day |
Porque é um novo dia |
| 40 |
dont iú si mi |
Don’t you see me |
Você não me vê |
| 41 |
tcheindjên âp mai uêi sou kamplitli |
Changing up my way so completely |
Mudando o meu caminho de forma tão completa |
| 42 |
zês t’aim aim gona sêng, évribari ríâr êt |
This time i’m gonna sing, everybody hear it |
Desta vez eu vou cantar, todo mundo ouvir |
| 43 |
zês t’aim aim gona xou iú zét ai gát zâ spêrêt |
This time i’m gonna show you that i got the spirit |
Desta vez eu vou te mostrar que eu tenho o espírito |
| 44 |
êts a brend niú dei.. |
It’s a brand new day.. |
É um novo dia .. |
| 45 |
êts a brend niú dei |
It’s a brand new day |
É um novo dia |
| 46 |
dont iú si êt |
Don’t you see it |
Você não vê isso |
| 47 |
tcheindjên âp mai uêi sou kamplitli |
Changing up my way so completely |
Mudando o meu caminho de forma tão completa |
| 48 |
zês t’aim aim gona sêng, évribari ríâr êt |
This time i’m gonna sing, everybody hear it |
Desta vez eu vou cantar, todo mundo ouvir |
| 49 |
zês t’aim aim gona xou iú zét ai gát zâ spêrêt |
This time i’m gonna show you that i got the spirit |
Desta vez eu vou te mostrar que eu tenho o espírito |
| 50 |
êts a brend niú dei, end aim fílên gûd |
It’s a brand new day, and i’m feeling good |
É um novo dia, e eu estou me sentindo bem |
Facebook Comments