| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
míârli uí fól aut óv lain |
Merely we fall out of line |
Nós mal saímos da linha |
| 2 |
aut óv lain |
Out of line |
Saímos da linha |
| 3 |
aid fól êniuér uês iú aim bai iór said |
I’d fall anywhere with you I’m by your side |
Eu caíria em qualquer lugar com você, eu estou do seu lado |
| 4 |
suênguên ên zâ rein |
Swinging in the rain |
Balançando na chuva |
| 5 |
râmen mélodis |
Humming melodies |
Sussurrando melodias |
| 6 |
uêâr nat gouên êniuér ânt’êl uí fríz |
We’re not going anywhere until we freeze |
Nós não vamos a lugar nenhum até congelarmos |
| 7 |
aim nat âfreid enimór |
I’m not afraid anymore |
Eu não estou mais com medo |
| 8 |
aim nat âfreid |
I’m not afraid |
Eu não tenho medo |
| 9 |
fârévâr êz a long t’aim |
Forever is a long time |
Para sempre é muito tempo |
| 10 |
bât ai ûdânt maind spendên êt bai iór said |
But I wouldn’t mind spending it by your side |
Mas eu não me importaria de passar ao seu lado |
| 11 |
kérfûli uêâr plêist fór áuâr déstâni |
Carefully we’re placed for our destiny |
Cuidadosamente somos colocados no nosso destino |
| 12 |
iú keim end iú t’ûk zês rárt end sét êt fri |
You came and you took this heart and set it free |
Você veio e tirou esse coração e o libertou |
| 13 |
évri uârd iú ráit ór sêng êz sou uôrm t’u mi |
Every word you write or sing is so warm to me |
Tudo que escreve ou canta é tão quente para mim |
| 14 |
sou uôrm t’u mi aim t’órn |
So warm to me I’m torn |
Tão quente para mim que estou chateada |
| 15 |
aim t’órn t’u bi |
I’m torn to be |
Estou chateada |
| 16 |
rait uér iú ar |
Right where you are |
Exatamente onde você está |
| 17 |
aim nat âfreid enimór |
I’m not afraid anymore |
Eu não estou mais com medo |
| 18 |
aim nat âfreid |
I’m not afraid |
Eu não tenho medo |
| 19 |
fârévâr êz a long t’aim |
Forever is a long time |
Para sempre é muito tempo |
| 20 |
bât ai ûdânt maind spendên êt bai iór said |
But I wouldn’t mind spending it by your side |
Mas eu não me importaria de passar ao seu lado |
| 21 |
t’él mi évridei aid guét t’u uêik âp t’u zét smáiâl |
Tell me everyday I’d get to wake up to that smile |
Diga-me que todos os dias eu acordaria com aquele sorriso |
| 22 |
ai ûdânt maind êt ét ól |
I wouldn’t mind it at all |
Eu não me importaria nem um pouco |
| 23 |
ai ûdânt maind êt ét ól |
I wouldn’t mind it at all |
Eu não me importaria nem um pouco |
| 24 |
iú sou nou mi |
You so know me |
Você me conhece tanto |
| 25 |
pêntch mi djentli |
Pinch me gently |
Belisque-me suavemente |
| 26 |
ai ken rardli bríz |
I can hardly breathe |
Eu mal posso respirar |
| 27 |
fârévâr êz a long long t’aim |
Forever is a long long time |
Para sempre é muito tempo |
| 28 |
bât ai ûdânt maind spendên êt bai iór said |
But I wouldn’t mind spending it by your side |
Mas eu não me importaria de passar ao seu lado |
| 29 |
t’él mi évridei aid guét t’u uêik âp t’u zét smáiâl |
Tell me everyday I’d get to wake up to that smile |
Diga-me que todos os dias eu acordaria com aquele sorriso |
| 30 |
ai ûdânt maind êt ét ól |
I wouldn’t mind it at all |
Eu não me importaria nem um pouco |
| 31 |
ai ûdânt maind êt ét ól |
I wouldn’t mind it at all |
Eu não me importaria nem um pouco |
Facebook Comments