| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú sênk aim prêri uêzaut êni mêik âp on |
You think I’m pretty without any make up on |
Você me acha bonita mesmo sem nenhuma maquiagem |
| 2 |
iú sênk aim fâni uen ai t’él zâ pântch lain rông |
You think I’m funny when I tell the punch line wrong |
Você me acha engraçada quando conto uma piada errada |
| 3 |
ai nou iú guét mi sou ai let mai uóls kam daun daun |
I know you get me so I let my walls come down down |
Eu sei que você me entende então eu deixei as paredes caírem caírem |
| 4 |
bifór iú mét mi ai uóz ól rait bât |
Before you met me I was allright but |
Antes de você me conhecer eu estava bem mas |
| 5 |
sêngs uâr kaindâ révi iú brót mi t’u laif |
Things were kinda heavy you brought me to life |
As coisas estavam pesadas Você me trouxe à vida |
| 6 |
nau évri fébruâri iú bi mai vélantain vélantain |
Now every february you’ll be my valentine valentine |
Agora em todos os fevereiros você será meu namorado |
| 7 |
lets gou ól zâ uêi t’ânáit |
Let’s go all the way tonight |
Vamos percorrer todo o caminho esta noite |
| 8 |
nou rígrets djâst lóv |
No regrets just love |
Sem remorsos apenas amor |
| 9 |
uí ken dens ânt’êl uí dai |
We can dance until we die |
Nós podemos dançar até morrer |
| 10 |
iú end ai uíl bi iang fârévâr |
You and I we’ll be young forever |
Você e eu seremos jovens para sempre |
| 11 |
iú mêik mi fíl laik aim lêven a tinêidj drím |
You make me feel like I’m living a teenage dream |
Você me faz sentir como se eu estivesse vivendo um sonho de adolescente |
| 12 |
zâ uêi iú tchârn mi on |
The way you turn me on |
O jeito que você me excita |
| 13 |
ai kent slíp lets rân âuêi end |
I can’t sleep let’s run away and |
Eu não consigo dormir vamos correr e |
| 14 |
dont évâr lûk bék dont évâr lûk bék |
Don’t ever look back don’t ever look back |
Nunca olharemos para trás jamais olharemos para trás |
| 15 |
mai rárt staps uen iú lûk ét mi |
My heart stops when you look at me |
Meu coração para quando você olha para mim |
| 16 |
djâst uan t’âtch nau beibi ai bêlív |
Just one touch now baby I believe |
Apenas um toque agora baby eu acredito |
| 17 |
zês êz ríâl sou t’eik a tchens end |
This is real so take a chance and |
Isto é real então dê uma chance e |
| 18 |
dont évâr lûk bék dont évâr lûk bék |
Don’t ever look back don’t ever look back |
Nunca olhe para trás jamais olhe para trás |
| 19 |
uí drôuv t’u kéli end gát drânk on zâ bítch |
We drove to cali and got drunk on the beach |
Nós dirigimos para California e ficamos bêbados na praia |
| 20 |
gát a môut’el end bilt a fórt aut óv xíts |
Got a motel and built a fort out of sheets |
Vamos a um motel e construímos um forte de lencóis |
| 21 |
ai fáinâli faund iú mai mêssên pâzâl pís |
I finally found you my missing puzzle piece |
Eu finalmente encontrei você minha peça que faltava no quebra-cabeça |
| 22 |
aim kamplít |
I’m complete |
Eu estou completa |
| 23 |
lets gou ól zâ uêi t’ânáit |
Let’s go all the way tonight |
Vamos percorrer todo o caminho esta noite |
| 24 |
nou rígrets djâst lóv |
No regrets just love |
Sem remorsos apenas amor |
| 25 |
uí ken dens ânt’êl uí dai |
We can dance until we die |
Nós podemos dançar até morrer |
| 26 |
iú end ai uíl bi iang fârévâr |
You and I we’ll be young forever |
Você e eu seremos jovem para sempre |
| 27 |
iú mêik mi fíl laik aim lêven a tinêidj drím |
You make me feel like I’m living a teenage dream |
Você me faz sentir como se eu estivesse vivendo um sonho de adolescente |
| 28 |
zâ uêi iú tchârn mi on |
The way you turn me on |
O jeito que você me excita |
| 29 |
ai kent slíp lets rân âuêi end |
I can’t sleep let’s run away and |
Eu não consigo dormir vamos correr e |
| 30 |
dont évâr lûk bék dont évâr lûk bék |
Don’t ever look back don’t ever look back |
Nunca olharmos para trás jamais olharmos para trás |
| 31 |
mai rárt staps uen iú lûk ét mi |
My heart stops when you look at me |
Meu coração para quando você olha para mim |
| 32 |
djâst uan t’âtch nau beibi ai bêlív |
Just one touch now baby I believe |
Apenas um toque agora baby eu acredito |
| 33 |
zês êz ríâl sou t’eik a tchens end |
This is real so take a chance and |
Isto é real então dê uma chance e |
| 34 |
dont évâr lûk bék dont évâr lûk bék |
Don’t ever look back don’t ever look back |
Nunca olhe para trás jamais olhe para trás |
| 35 |
aima guét iór rárt rêissen ên mai skên t’áit djíns |
I’ma get your heart racing in my skin tight jeans |
Eu vou pegar seu coração correndo pelo jeans apertado em minha pele |
| 36 |
bi iór tinêidj drím t’ânáit |
Be your teenage dream tonight |
Serei o seu sonho adolescente essa noite |
| 37 |
let iú pût iór rends on mi ên mai skên t’áit djíns |
Let you put your hands on me in my skin tight jeans |
Deixe suas mãos no jeans apertado em minha pele |
| 38 |
bi iór tinêidj drím t’ânáit |
Be your teenage dream tonight |
Serei o seu sonho adolescente hoje à noite |
| 39 |
iú mêik mi fíl laik aim lêven a tinêidj drím |
You make me feel like I’m living a teenage dream |
Você me faz sentir como se eu estivesse vivendo um sonho de adolescente |
| 40 |
zâ uêi iú tchârn mi on |
The way you turn me on |
O jeito que você me excita |
| 41 |
ai kent slíp lets rân âuêi end |
I can’t sleep let’s run away and |
Eu não consigo dormir vamos correr e |
| 42 |
dont évâr lûk bék dont évâr lûk bék |
Don’t ever look back don’t ever look back |
Jamais olharemos para trás nunca olharemos para trás |
| 43 |
mai rárt staps uen iú lûk ét mi |
My heart stops when you look at me |
Meu coração para quando você olha para mim |
| 44 |
djâst uan t’âtch nau beibi ai bêlív |
Just one touch now baby I believe |
Apenas um toque agora baby eu acredito |
| 45 |
zês êz ríâl sou t’eik a tchens end |
This is real so take a chance and |
Isto é real então dê uma chance e |
| 46 |
dont évâr lûk bék dont évâr lûk bék |
Don’t ever look back don’t ever look back |
Nunca olhe para trás não olhe para trás |
| 47 |
aima guét iór rárt rêissen ên mai skên t’áit djíns |
I’ma get your heart racing in my skin tight jeans |
Eu vou buscar o seu coração correndo pelo jeans apertado em minha pele |
| 48 |
bi iór tinêidj drím t’ânáit |
Be your teenage dream tonight |
Serei seu sonho adolescente essa noite |
| 49 |
let iú pût iór rends on mi ên mai skên t’áit djíns |
Let you put your hands on me in my skin tight jeans |
Deixo você colocar suas mãos no jeans apertado em minha pele |
| 50 |
bi iór tinêidj drím t’ânáit |
Be your teenage dream tonight |
Serei o seu sonho adolescente |
Facebook Comments