Como cantar a música Take You Back – Jeremy Camp
| Ouça a Versão Original | Take You Back – Jeremy Camp instrumental” exact=”true” max=”1″] |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | zâ rízan uai ai stend |
The reason why I stand
|
a razão porque eu estou de pé
|
| 2 | zâ enssâr lais ên iú |
The answer lies in you
|
a resposta está em você
|
| 3 | iú râng t’u mêik mi strong |
You hung to make me strong
|
Você foi pendurado para me fazer forte
|
| 4 | zou mai prêiz uóz fiu |
Though my praise was few
|
Mesmo que meu louvor não foi muito
|
| 5 | uen ai fól end brêng iór neim daun |
When I fall and bring your name down
|
Quando eu caio e faço seu nome menor
|
| 6 | bât ai rév faund ên iú |
But I have found in you
|
Mas eu tenho achado em você
|
| 7 | a rárt zét plids fârguêvnâs |
a heart that pleads forgiveness
|
Um coração que implora por perdão
|
| 8 | ripleissên ól zís sóts |
Replacing all these thoughts
|
Trocando todos estes pensamentos
|
| 9 | óv pêinfûl mêmâris |
Of painful memories
|
De memórias dolorosas
|
| 10 | bât ai nou |
But I know
|
Mas eu sei
|
| 11 | zét iór rêspans uêl ól uêis bi |
That your response will always be
|
Que sua resposta sempre será
|
| 12 | al t’eik iú bék ól uêis end |
I’ll take you back always and
|
Eu sempre te receberei de volta e
|
| 13 | ívân uen iór fait êz ôuvâr nau |
Even when your fight is over now
|
Mesmo que sua luta já tenha terminado
|
| 14 | ívân uen iór fait êz ôuvâr nau |
Even when your fight is over now
|
Mesmo que sua luta já tenha terminado
|
| 15 | al t’eik iú bék ól uêis end |
I’ll take you back always and
|
Eu sempre te receberei de volta e
|
| 16 | ívân uen zâ pêin êz kâmen sru |
Even when the pain is coming through
|
Mesmo que sua dor esteja chegando ao fim
|
| 17 | ívân uen zâ pêin êz kâmen sru |
Even when the pain is coming through
|
Mesmo que sua dor esteja chegando ao fim
|
| 18 | al t’eik iú bék |
I’ll take you back
|
Eu te receberei
|
| 19 | iú sérisfai zês krai |
You satisfy this cry
|
Você satisfaz este choro
|
| 20 | óv uát aim lûkên fór |
Of what I’m looking for
|
De que eu estou procurando
|
| 21 | end ai t’eik ól ai ken |
And I take all I can
|
E eu tomo tudo que eu posso
|
| 22 | end lei êt daun bifór |
And lay it down before
|
E coloco para baixo
|
| 23 | zâ srôun óv endlés greis, nau |
The throne of endless grace, now
|
O trono de graça interminável, agora
|
| 24 | zét rêidiêits uáts trû |
That radiates what’s true
|
Irradia o que é verdadeiro
|
| 25 | aim ên zâ ounli pleis |
I’m in the only place
|
Eu estou no único lugar
|
| 26 | zét âreisses ól zís fólts |
That erases all these faults
|
Que apaga todas estas falhas
|
| 27 | zét rév ôuvârt’êiken mi |
That have overtaken me
|
Que me tomaram
|
| 28 | bât ai nou zét |
But I know that
|
Mas eu sei que
|
| 29 | iór rêspans uêl ól uêis bi |
Your response will always be
|
Sua resposta sempre será
|
| 30 | al t’eik iú bék ól uêis end |
I’ll take you back always and
|
Eu sempre te receberei de volta e
|
| 31 | ívân uen iór fait êz ôuvâr nau |
Even when your fight is over now
|
Mesmo que sua luta já tenha terminado
|
| 32 | ívân uen iór fait êz ôuvâr nau |
Even when your fight is over now
|
Mesmo que sua luta já tenha terminado
|
| 33 | al t’eik iú bék ól uêis end |
I’ll take you back always and
|
Eu sempre te receberei de volta e
|
| 34 | ívân uen zâ pêin êz kâmen sru |
Even when the pain is coming through
|
Mesmo que sua dor esteja chegando ao fim
|
| 35 | ívân uen zâ pêin êz kâmen sru |
Even when the pain is coming through
|
Mesmo que sua dor esteja chegando ao fim
|
| 36 | al t’eik iú bék |
I’ll take you back
|
Eu te receberei
|
| 37 | ai ken ounli spík |
I can only speak
|
Eu posso apenas falar
|
| 38 | uês a grêitfâl rárt |
With a grateful heart
|
Com um coração grato
|
| 39 | és aim pêârst bai zês guêft |
As I’m pierced by this gift
|
E eu sou cravado por este presente
|
| 40 | óv iór lóv |
Of Your love
|
Do seu amor
|
| 41 | ai uêl ól uêis brêng en ófâren |
I will always bring an offering
|
Eu sempre trarei uma oferta
|
| 42 | ai ken névâr senk iú inâf |
I can never thank you enough
|
Eu nunca poderei dizer obrigado o suficiente
|
| 43 | iú t’eik mi bék ól uêis end |
You’ll take me back always and
|
Você sempre me receberá de volta
|
| 44 | ívân uen mai fait êz ôuvâr nau |
Even when my fight is over now
|
Mesmo quando minha luta já tenha terminado
|
| 45 | ívân uen mai fait êz ôuvâr nau |
Even when my fight is over now
|
Mesmo quando minha luta já tenha terminado
|
| 46 | iú t’eik mi bék ól uêis end |
You’ll take me back always and
|
Você sempre me receberá de volta
|
| 47 | ívân uen mai pêin êz kâmen sru |
Even when my pain is coming through
|
Mesmo que sua dor esteja chegando ao fim
|
| 48 | ívân uen mai pêin êz kâmen sru |
Even when my pain is coming through
|
Mesmo que sua dor esteja chegando ao fim
|
| 49 | iú t’eik mi bék ól uêis |
You’ll take me back always
|
Você sempre me receberá de volta
|
| 50 | ívân uen mai fait êz ôuvâr nau |
Even when my fight is over now
|
Mesmo quando minha luta já tenha terminado
|
| 51 | ívân uen mai fait êz ôuvâr nau |
Even when my fight is over now
|
Mesmo quando minha luta já tenha terminado
|
| 52 | iú t’eik mi bék ól uêis |
You’ll take me back always
|
Você sempre me receberá de volta
|
| 53 | ívân uen mai pêin êz kâmen sru |
Even when my pain is coming through
|
Mesmo que sua dor esteja chegando ao fim
|
| 54 | ívân uen mai pêin êz kâmen sru |
Even when my pain is coming through
|
Mesmo que sua dor esteja chegando ao fim
|
| 55 | iú t’eik mi bék |
You’ll take me back
|
Você sempre me receberá
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments