| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai dont uant t’u si iú âguén |
I don’t want to see you again |
Não quero te ver novamente |
| 2 |
ai ríâr zét lóv êz plénd |
I hear that love is planned |
Ouvi dizer que o amor é planejado |
| 3 |
rau ken ai andârstend uen samuan sés t’u mi |
How can I understand when someone says to me |
Como que posso entender quando alguém me diz: |
| 4 |
ai dont uant t’u si iú âguén |
I don’t want to see you again? |
Eu não quero te ver de novo? |
| 5 |
uai dju ai krai ét nait |
Why do I cry at night? |
Por que choro a noite? |
| 6 |
samsên rông kûd bi rait |
Something wrong could be right |
Algo errado pode ser certo |
| 7 |
ai ríâr iú sei t’u mi |
I hear you say to me |
Eu escuto você me dizendo: |
| 8 |
ai dont uant t’u si iú âguén |
I don’t want to see you again |
Eu não quero te ver de novo! |
| 9 |
és iú t’ârnd iór bék on mi |
As you turned your back on me |
Enquanto você me vira às costas |
| 10 |
iú rêd zâ lait óv dei |
You hid the light of day |
Você escondeu a luz do dia |
| 11 |
ai dêdant rév t’u plei ét biên brouken rárt’êd |
I didn’t have to play at being broken hearted |
Eu não tive que fingir esta com o coração quebrado |
| 12 |
ai nou zét leirâr on áft’âr lóvs bên end gon |
I know that later on after love’s been and gone |
Eu sei que mais pra frente depois de vindas e idas de amores |
| 13 |
al st’êl ríâr samuan sei |
I’ll still hear someone say |
Eu ainda vou ouvir alguém dizer: |
| 14 |
ai dont‘ uant t’u si iú âguén |
I dont’ want to see you again |
Eu não quero te ver de novo! |
| 15 |
és iú t’ârnd iór bék on mi |
As you turned your back on me |
Enquanto você me vira às costas |
| 16 |
iú rêd zâ lait óv dei |
You hid the light of day |
Você escondeu a luz do dia |
| 17 |
ai dêdant rév t’u plei ét biên brouken rárt’êd |
I didn’t have to play at being broken hearted |
Eu não tive que fingir esta com o coração quebrado |
| 18 |
ai ríâr zét lóv êz plénd |
I hear that love is planned |
Ouvi dizer que o amor é planejado |
| 19 |
rau ken ai andârstend uen samuan sés t’u mi |
How can I understand when someone says to me |
Como que posso entender quando alguém me diz: |
| 20 |
ai dont uant t’u si iú âguén |
I don’t want to see you again? |
Eu não quero te ver de novo? |
| 21 |
ai dont uant t’u si iú âguén |
I don’t want to see you again |
Eu não quero te ver de novo |
| 22 |
ai dont uant t’u si iú âguén |
I don’t want to see you again |
Eu não quero te ver de novo |
| 23 |
ai dont uant t’u si iú âguén |
I don’t want to see you again |
Eu não quero te ver de novo |
Facebook Comments