| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai mét a gârl ên íst el êi |
I met a girl in east la |
Conheci uma menina no leste de Los Angeles |
| 2 |
ên flórâl xorts és suít és mêi |
In floral shorts as sweet as May |
De shorts florido tão doce como a primavera |
| 3 |
xi seng ên êiss ênt’u bario kords |
She sang in eighths into barrio chords |
Ela cantava em oitavas nos acordes do bairro |
| 4 |
uí fél ên lóv bât nat ên kórt |
We fell in love but not in court |
Nós nos apaixonamos, mas não perante o juiz |
| 5 |
ai dont |
I don’t |
Eu não |
| 6 |
ai dont |
I don’t |
Eu não |
| 7 |
america, americano * |
America, Americano |
América, Americano |
| 8 |
america, americano * |
America, Americano |
América, Americano |
| 9 |
mis canciones son de la re-revolución * |
Mis canciones son de la re-revolución |
As minhas músicas são da revolução |
| 10 |
mi córazon me duele por mi generación * |
Mi córazon me duele por mi generación |
Meu coração dói pela minha geração |
| 11 |
êf iú lóv mi, uí ken méri on zâ uést kôust |
If you love me, we can marry on the west coast |
Se você me ama, nós podemos nos casar na costa oeste |
| 12 |
on a uenzdei |
On a Wednesday |
Em uma quarta-feira |
| 13 |
en el verano en agosto * |
en el verano en agosto |
no verão de agosto |
| 14 |
ai dont spík iór |
I don’t speak your |
Eu não falo o seu |
| 15 |
ai dont spík iór lenguâdj, ou nou |
I don’t speak your language, oh no |
Eu não falo a sua língua, ah não |
| 16 |
ai dont spík iór (uont spík iór) |
I don’t speak your (won’t speak your) |
Eu não falo o seu (não vou falar o seu) |
| 17 |
ai uont spík iór (uont spík iór) |
I won’t speak your (won’t speak your) |
Eu não falo o seu (não vou falar o seu) |
| 18 |
jesus cristo * |
Jesus Cristo |
Jesus Cristo |
| 19 |
america, americano * |
America, Americano |
América, Americano |
| 20 |
america, americano * |
America, Americano |
América, Americano |
| 21 |
ai uêl fait fór, ai rév fót fór rau ai lóv iú |
I will fight for, I have fought for how I love you |
Eu lutarei, eu lutei pelo quanto eu te amo |
| 22 |
ai rév kraid fór, ai uêl dai fór rau ai kér |
I have cried for, I will die for how I care |
Eu chorei, eu morrerei pelo quanto eu me importo |
| 23 |
ên zâ maunt’âns |
In the mountains |
Nas montanhas |
| 24 |
las campanas están sonando * |
las campanas están sonando |
os sinos estão tocando |
| 25 |
todos los chicos (chicas) y los chicos (chicas) están besando * |
Todos los chicos (chicas) y los chicos (chicas) están besando |
Os meninos (meninas) e os meninos (meninas) estão beijando |
| 26 |
ai dont spík iór |
I don’t speak your |
Eu não falo o seu |
| 27 |
ai dont spík iór lenguâdj, ou nou |
I don’t speak your language, oh no |
Eu não falo a sua língua, ah não |
| 28 |
ai dont spík iór |
I don’t speak your |
Eu não falo o seu |
| 29 |
ai uont spík iór |
I won’t speak your |
Eu não vou falar o seu |
| 30 |
jesus cristo * |
Jesus Cristo |
Jesus Cristo |
| 31 |
ai dont spík iór (uont spík iór) |
I don’t speak your (won’t speak your) |
Eu não falo o seu (não vou falar o seu) |
| 32 |
ai dont spík iór (uont spík iór) |
I don’t speak your (won’t speak your) |
Eu não falo o seu (não vou falar o seu) |
| 33 |
americano * |
Americano |
Americano |
| 34 |
ai dont spík iór (uont spík iór) |
I don’t speak your (won’t speak your) |
Eu não falo o seu (não vou falar o seu) |
| 35 |
ai uont spík iór (uont spík iór) |
I won’t speak your (won’t speak your) |
Eu não falo o seu (não vou falar o seu) |
| 36 |
jesus cristo * |
Jesus Cristo |
Jesus Cristo |
| 37 |
america, americano * |
America, Americano |
América, Americano |
| 38 |
america, americano * |
America, Americano |
América, Americano |
| 39 |
america, americano * |
America, Americano |
América, Americano |
| 40 |
america, americano * |
America, Americano |
América, Americano |
| 41 |
dont iú trai t’u kétch mi |
Don’t you try to catch me |
Não tente me pegar |
| 42 |
dont iú trai t’u kétch mi |
Don’t you try to catch me |
Não tente me pegar |
| 43 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
| 44 |
aim lêven on zâ édj óv |
I’m living on the edge of |
Estou vivendo no limite |
| 45 |
lêven on zâ édj óv |
Living on the edge of |
Vivendo no limite da |
| 46 |
zâ ló, ló, ló, ló |
The law, law, law, law |
Da lei, lei, lei, lei |
| 47 |
dont iú trai t’u kétch mi |
Don’t you try to catch me |
Não tente me pegar |
| 48 |
dont iú trai t’u guét mi |
Don’t you try to get me |
Não tente me pegar |
| 49 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
| 50 |
dont iú trai t’u kétch mi |
Don’t you try to catch me |
Não tente me pegar |
| 51 |
aim lêven on zâ édj óv |
I’m living on the edge of |
Estou vivendo no limite |
| 52 |
zâ ló, ló, ló, ló |
The law, law, law, law |
Da lei, lei, lei, lei |
Facebook Comments