| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
niú sêngs ar gouên on évri dei |
New things are going on every day |
Coisas novas acontecem todo dia |
| 2 |
zâ pípâl ól uêis kam bât névâr stêi |
The people always come but never stay |
As pessoas sempre vem mas nunca ficam |
| 3 |
aim kaunt’ên on iú t’u mêik êt rait |
I’m counting on you to make it right |
Estou contando com você |
| 4 |
ai uana bi uês iú t’ânáit |
I wanna be with you tonight |
Quero ficar com você esta noite |
| 5 |
end iú ken sêiv mi from zâ dárknes |
And you can save me from the darkness |
E você pode me salvar da escuridão |
| 6 |
end iú ken sker âuêi zâ manstârs ên mai réd |
And you can scare away the monsters in my head |
E você pode afastar os monstros da minha cabeça |
| 7 |
end iú ken mêik mi fíl laik ai rév sambári |
And you can make me feel like I have somebody |
E você pode me fazer sentir que tenho alguém |
| 8 |
end zâ pêin uêl gou âuêi |
And the pain will go away |
E a dor irá embora |
| 9 |
‘kóz aim a iang prêt’endâr |
Cause I’m a young pretender |
Porque sou uma jovem que finge |
| 10 |
draunên ên mai guêlt end sórou |
Drowning in my guilt and sorrow |
Afundando em minha culpa e tristeza |
| 11 |
ai trai t’u bi laik zâ ózârz sam t’aims |
I try to be like the others sometimes |
Às vezes tento ser como os outros |
| 12 |
bai prit’endên t’u bi sambári aim nat |
By pretending to be somebody I’m not |
Fingindo ser alguém que não sou |
| 13 |
aim a iang prêt’endâr |
I’m a young pretender |
Sou uma jovem mentirosa |
| 14 |
uanderên zâ dêstans |
Wandering the distance |
Vagando por uma distância |
| 15 |
iú mêik mai laif kamplít |
You make my life complete |
Você completa minha vida |
| 16 |
ai uant t’u si iú âguén |
I want to see you again |
Quero te ver de novo |
| 17 |
évribari sênks aim uan uêi |
Everybody thinks I’m one way |
Todos acham que sou de um jeito |
| 18 |
és far és zêi ken t’él |
As far as they can tell |
É o máximo que eles podem dizer |
| 19 |
bât sam pípâl start t’u si |
But some people start to see |
Mas algumas pessoas começam a ver |
| 20 |
zét aim djâst nat ru zêi uant mi t’u bi |
That I’m just not who they want me to be |
Que não sou quem eles querem que eu seja |
| 21 |
bât zân iú keim âlóng |
But then you came along |
Então você veio |
| 22 |
t’u xou mi rait from rông |
To show me right from wrong |
Para me mostrar o certo e o errado |
| 23 |
mai laif empruvd sou grêitli |
My life improved so greatly |
Minha vida melhorou tanto |
| 24 |
mai rárt bârsten aut ên song |
My heart bursting out in song |
Meu coração estourando com uma música |
| 25 |
‘kóz aim a iang prêt’endâr |
Cause I’m a young pretender |
Porque sou uma jovem que finge |
| 26 |
draunên ên mai guêlt end sórou |
Drowning in my guilt and sorrow |
Afundando em minha culpa e tristeza |
| 27 |
ai trai t’u bi laik zâ ózârz sam t’aims |
I try to be like the others sometimes |
Às vezes tento ser como os outros |
| 28 |
bai prit’endên t’u bi sambári aim nat |
By pretending to be somebody I’m not |
Fingindo ser alguém que não sou |
| 29 |
aim a iang prêt’endâr |
I’m a young pretender |
Sou uma jovem mentirosa |
| 30 |
uanderên zâ dêstans |
Wandering the distance |
Vagando por uma distância |
| 31 |
iú mêik mai laif kamplít |
You make my life complete |
Você completa minha vida |
| 32 |
ai uant t’u si iú âguén |
I want to see you again |
Quero te ver de novo |
| 33 |
‘kóz aim a iang prêt’endâr |
Cause I’m a young pretender |
Porque sou uma jovem que finge |
| 34 |
draunên ên mai guêlt end sórou |
Drowning in my guilt and sorrow |
Afundando em minha culpa e tristeza |
| 35 |
ai trai t’u bi laik zâ ózârz sam t’aims |
I try to be like the others sometimes |
Às vezes tento ser como os outros |
| 36 |
bai prit’endên t’u bi sambári aim nat |
By pretending to be somebody I’m not |
Fingindo ser alguém que não sou |
| 37 |
aim a iang prêt’endâr |
I’m a young pretender |
Sou uma jovem mentirosa |
| 38 |
uanderên zâ dêstans |
Wandering the distance |
Vagando por uma distância |
| 39 |
iú mêik mai laif kamplít |
You make my life complete |
Você completa minha vida |
| 40 |
ai uant t’u si iú âguén |
I want to see you again |
Quero te ver de novo |
| 41 |
kent iú si ai kent pret’end nou mór |
Can’t you see I can’t pretend no more? |
Você não vê que não posso mais fingir? |
| 42 |
uát em ai ívân prit’endên fór |
What am I even pretending for? |
Por que eu estou fingindo, aliás? |
| 43 |
ai djâst kent bi zâ gârl |
I just can’t be the girl |
Simplesmente não posso ser a garota |
| 44 |
iú uant mi t’u bi |
you want me to be |
que você quer que eu seja |
| 45 |
bât êf iú lûk ênssaid mi iú uêl si |
But if you look inside me you will see |
Mas se você olhar dentro de mim você vai ver |
| 46 |
a lôun gârl, a kanfiuzd gârl, iép zéts mi |
a lone girl, a confused girl, yep that’s me |
Uma garota solitária, uma garota confusa, é, esse sou eu |
| 47 |
end êf iú guét t’u nou zês ríâl gârl iú uêl si |
And if you get to know this real girl you will see |
E se você conhecer esta garota real você vera |
| 48 |
zâ fan lâvên t’in xi iúzd t’u bi |
The fun-loving teen she used to be |
adolescente divertida e apaixonada que ela era |
| 49 |
bât uítch uêi t’u râr rárt anlóks zâ kí |
But which way to her heart unlocks the key? |
Mas para qual dos caminhos de seu coração a chave abre? |
Facebook Comments