Curso de Inglês gratuito

You Never Satisfy Me – Avril Lavigne

Como cantar a música You Never Satisfy Me – Avril Lavigne

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êkskíuz mi sâr, dju ai rév iór ât’enxan Excuse me sir, do I have your attention? Com licença senhor, posso ter a sua atenção
2 zérz samsên êf iú dont maind There’s something if you don’t mind Tem algo, que se você não se importar
3 aid laik t’u mênchan I’d like to mention que eu quero dizer
4 sou oupen zôuz íarz sêt iór bât daun So open those ears sit your butt down Então abra esses olhos, sente seu traseiro
5 end xât iór maus and shut your mouth e fecha a boca
6 aim âuér zét êts rard fór iú t’u dju zét I’m aware that it’s hard for you to do that Eu sei que é difícil para você fazer isso
7 ól ai ésk êz lei daun, pût iór fít âp All I ask is lay down, put your feet up Tudo que peço é para deitar-se e por os pés pra cima
8 nau sôak ên, pêi ât’enxan, lârn a léssan laudend klíâr Now soak in, pay attention, learn a lesson loud and clear Agora preste atenção, aprenda essa lição claramente
9 rêi, iôr a dârri láiar Hey, you’re a dirty liar Hey, seu mentiroso
10 iú rôngd mi aut fór samsên ai sót uóz rait You wronged me out for something I thought was right Você me enganou com algo que eu achei estar certo
11 ai uanted t’u bi léft âloun I wanted to be left alone Eu quis ficar sozinha
12 nat xôun âraund laik iór golden praiz Not shown around like your golden prize Não ser mostrada como um prêmio
13 ou, ai lûkt âraund Oh, I looked around Oh, eu olhei em volta
14 k uát répend, iú faund aut Look what happened, you found out Vi o que aconteceu, e você descobriu
15 iú névâr sérisfai mi You never satisfy me Você nunca me satisfaz
16 névâr trâsted eniuan ên zâ fârst pleis, Never trusted anyone in the first place, Nunca confiei em ninguém de primeira
17 iú t’ârnd mi âp, iôr dêsgasten eniuêi You turned me up, you’re disgusting anyway Você me descobriu, você é nojento de qualquer jeito
18 ríâr zét miuzêk, krenk êt âp, Hear that music, crank it up, Escute a musica
19 êz zér samsên fâmêliâr ên zâ sêngârs vóis Is there something familiar in the singers voice Há algo de familiar na voz da cantora?
20 tchârn êt daun, nau lêssan t’u mi, Turn it down, now listen to me, Vire-se, e me escute
21 t meid iú sênk iú uâr mai osórâti What made you think you were my authority O que te fez pensar que você era minha autoridade
22 aim âuêik, fáinâli, aim eibâl t’u mûv on I’m awake, finally, I’m able to move on Eu acordei, finalmente, eu posso mudar
23 (djâst gára t’él zâ trus) (just gotta tell the truth) (apenas diga a verdade)
24 rêi, iôr a dârri láiar Hey, you’re a dirty liar Hey, seu mentiroso
25 iú rôngd mi aut fór samsên ai sót uóz rait You wronged me out for something I thought was right Você me enganou com algo que eu achei estar certo
26 ai uanted t’u bi léft âloun I wanted to be left alone Eu quis ficar sozinha
27 nat xôun âraund laik iór golden praiz Not shown around like your golden prize Não ser mostrada como um prêmio
28 ou, ai lûkt âraund Oh, I looked around Oh, eu olhei em volta
29 k uát répend, iú faund aut Look what happened, you found out Vi o que aconteceu, e você descobriu
30 iú névâr sérisfai mi You never satisfy me Você nunca me satisfaz
31 nau dju zís uârd stêk t’u iú Now do these word stick to you Agora essas palavras grudaram em você?
32 roup zêi dju hope they do Espero que sim
33 sênk âbaut êtsênk âbaut êt Think about it, think about it Pense nisso, pense nisso
34 stêk t’u iú laik sûpâr glû Stick to you like superglue, Colem em você como uma supercola
35 p iú from zâ sêngs iú dju keep you from the things you do deixando você distante das coisas que faz
36 rêi, iôr a dârri láiar Hey, you’re a dirty liar Hey, seu mentiroso
37 iú rôngd mi aut fór samsên ai sót uóz rait You wronged me out for something I thought was right Você me enganou com algo que eu achei estar certo
38 ai uanted t’u bi léft âloun I wanted to be left alone Eu quis ficar sozinha
39 nat xôun âraund laik iór golden praiz Not shown around like your golden prize Não ser mostrada como um prêmio
40 ou, ai lûkt âraund Oh, I looked around Oh, eu olhei em volta
41 k uát répend, iú faund aut Look what happened, you found out Vi o que aconteceu, e você descobriu
42 rêi, iôr a dârri láiar Hey, you’re a dirty liar Hey, seu mentiroso
43 iú rôngd mi aut fór samsên ai sót uóz rait You wronged me out for something I thought was right Você me enganou com algo que eu achei estar certo
44 ai uanted t’u bi léft âloun I wanted to be left alone Eu quis ficar sozinha
45 nat xôun âraund laik iór golden praiz Not shown around like your golden prize Não ser mostrada como um prêmio
46 ou, ai lûkt âraund Oh, I looked around Oh, eu olhei em volta
47 k uát répend, iú faund aut Look what happened, you found out Vi o que aconteceu, e você descobriu
48 iú névâr sérisfai mi You never satisfy me Você nunca me satisfaz

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.