| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
suítnâs, suítnâs ai uóz ounli djôuken |
Sweetness, sweetness I was only joking |
Doçura, doçura, eu estava só brincando |
| 2 |
uen ai séd aid laik t’u smésh évri t’ûs |
When I said I’d like to smash every tooth |
Quando disse que gostaria de arrebentar |
| 3 |
ên iór réd |
In your head |
Cada dente na sua cabeça |
| 4 |
suítnâs, suítnâs, ai uóz ounli djôuken |
sweetness, sweetness, I was only joking |
Doçura, doçura, eu estava só brincando |
| 5 |
uen ai séd bai raits iú xûd bi |
When I said by rights you should be |
Quando disse que você deveria |
| 6 |
blâdjand ên iór béd |
Bludgeoned in your bed |
Ser espancada na sua cama |
| 7 |
end nau ai nou rau djon óv ark félt |
And now I know how Joan of Arc felt |
E agora eu sei como Joana D’arc se sentiu |
| 8 |
nau ai nou rau djon óv ark félt |
Now I know how Joan of Arc felt |
agora eu sei como Joana D’arc se sentiu |
| 9 |
és zâ fleims rouz t’u râr rôuman nouz |
As the flames rose to her roman nose |
a medida em que a chama subiu no seu nariz romano |
| 10 |
end râr uók men stárted t’u mélt |
And her Walkman started to melt |
E seu walkman começava a derreter |
| 11 |
bêg maus, la, bêg maus, la |
Bigmouth, la, bigmouth, la |
Linguarudo, linguarudo |
| 12 |
bêg maus straiks âguén |
Bigmouth strikes again |
O linguarudo ataca outra vez |
| 13 |
end aiv gát nou rait t’u t’eik mai pleis |
And I’ve got no right to take my place |
E eu não tenho nenhum direito de tomar o meu lugar |
| 14 |
uês zâ ríumen reis |
With the Human race |
com a raça humana |
| 15 |
ou, bêg maus, la, bêg maus, la |
Oh, bigmouth, la, bigmouth, la |
Linguarudo, linguarudo |
| 16 |
bêg maus straiks âguén |
Bigmouth strikes again |
O linguarudo ataca outra vez |
| 17 |
end aiv gát nou rait t’u t’eik mai pleis |
And I’ve got no right to take my place |
E eu não tenho nenhum direito de tomar o meu lugar |
| 18 |
uês zâ ríumen reis |
With the Human race |
Com a raça humana |
| 19 |
end nau ai nou rau djon óv ark félt |
And now I know how Joan of Arc felt |
E agora eu sei como Joana D’arc se sentiu |
| 20 |
nau ai nou rau djon óv ark félt |
Now I know how Joan of Arc felt |
agora eu sei como Joana D’arc se sentiu |
| 21 |
és zâ fleims rouz t’u râr rôuman nouz |
As the flames rose to her roman nose |
a medida em que a chama subiu no seu nariz romano |
| 22 |
end râr rírên êid stárted t’u mélt |
And her hearing aid started to melt |
E seu aparato de ouvido começava a derreter |
| 23 |
bêg maus, la, bêg maus, la |
Bigmouth, la, bigmouth, la |
Linguarudo, linguarudo |
| 24 |
bêg maus straiks âguén |
Bigmouth strikes again |
O linguarudo ataca outra vez |
| 25 |
end aiv gát nou rait t’u t’eik mai pleis |
And I’ve got no right to take my place |
E eu não tenho nenhum direito de tomar o meu lugar |
| 26 |
uês zâ ríumen reis |
With the Human race |
Com a raça humana |
| 27 |
bêg maus, ou, bêg maus, la |
Bigmouth, oh, bigmouth, la |
Linguarudo, linguarudo |
| 28 |
bêg maus straiks âguén |
Bigmouth strikes again |
O linguarudo ataca outra vez |
| 29 |
end aiv gát nou rait t’u t’eik mai pleis |
And I’ve got no right to take my place |
E eu não tenho nenhum direito de tomar o meu lugar |
| 30 |
uês zâ ríumen reis |
With the Human race |
Entre a raça humana |
| 31 |
bêg maus, ou, bêg maus, la |
Bigmouth, oh, bigmouth, la |
Linguarudo, linguarudo |
| 32 |
bêg maus straiks âguén |
Bigmouth strikes again |
O linguarudo ataca outra vez |
| 33 |
end aiv gát nou rait t’u t’eik mai pleis |
And I’ve got no right to take my place |
E eu não tenho nenhum direito de tomar o meu lugar |
| 34 |
uês zâ ríumen reis |
With the Human race |
Entre a raça humana |
| 35 |
bêg maus, ou, bêg maus, la |
Bigmouth, oh, bigmouth, la |
Linguarudo, linguarudo |
| 36 |
bêg maus straiks âguén |
Bigmouth strikes again |
O linguarudo ataca outra vez |
| 37 |
end aiv gát nou rait t’u t’eik mai pleis |
And I’ve got no right to take my place |
E eu não tenho nenhum direito de tomar o meu lugar |
| 38 |
uês zâ ríumen reis |
With the Human race |
Entre a raça humana |
Facebook Comments