| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
nau lûk ét zêm iôu iôus zéts zâ uêi iú dju êt |
Now look at them yo-yo’s that’s the way you do it |
Olhe só esses otários, é assim que se faz |
| 2 |
iú plei zâ guêt’ar on zâ em ti vi |
You play the guitar on the MTV |
Você toca violão na MTV |
| 3 |
zét eint uôrkên zéts zâ uêi iú dju êt |
That ain’t working that’s the way you do it |
Isso não é trabalho, é isso que você tem que fazer |
| 4 |
mâni fór nasên end tchêks fór fri |
Money for nothing and chicks for free |
Dinheiro por nada e garotas de graça |
| 5 |
nau zét eint uôrkên zéts zâ uêi iú dju êt |
Now that ain’t working that’s the way you do it |
Agora isso não é trabalho, é isso que você tem que fazer |
| 6 |
lémi t’él iá zêm gaiz eint dam |
Lemme tell ya them guys ain’t dumb |
Deixe-me te contar, esses sujeitos não são burros |
| 7 |
meibi guét a blêstâr on iór lêrâl fêngâr |
Maybe get a blister on your little finger |
Talvez consigam uma bolha em seu dedo mindinho |
| 8 |
meibi guét a blêstâr on iór sâm |
Maybe get a blister on your thumb |
Talvez consigam uma bolha em seu dedo polegar |
| 9 |
uí gára enstól máikrâuêiv óvans |
We gotta install microwave ovens |
Nós temos que instalar fornos de microondas |
| 10 |
kástam kêtchen dêlêvâris |
Custom kitchen deliveries |
Entregar cozinhas moduladas |
| 11 |
uí gára mûv zís rêfrêdjârêit’ârs |
We gotta move these refrigerators |
Temos que carregar estes refrigeradores |
| 12 |
uí gára mûv zís kólâr ti vis |
We gotta move these color tv’s |
Temos que carregar estas televisões a cores |
| 13 |
si zâ lêrâl fégât uês zâ íren end zâ mêikap |
See the little faggot with the earring and the makeup |
Veja aquele “viadinho” com brincos e maquiagens |
| 14 |
ié bâdi zéts rêz oun rér |
Yeah buddy that’s his own hair |
Sim camarada, aquele é seu próprio cabelo |
| 15 |
zét lêrâl fégât gát rêz oun djét érplein |
That little faggot got his own jet airplane |
Aquele “viadinho” conseguiu seu próprio jatinho |
| 16 |
zét lêrâl fégât ríz a mêliânér |
That little faggot he’s a millionaire |
Aquele “viadinho” é milionário |
| 17 |
uí gára enstól máikrâuêiv óvans |
We gotta install microwave ovens |
Nós temos que instalar fornos de microondas |
| 18 |
kástam kêtchen dêlêvâris |
Custom kitchen deliveries |
Entregar cozinhas moduladas |
| 19 |
uí gára mûv zís rêfrêdjârêit’ârs |
We gotta move these refrigerators |
Temos que carregar estes refrigeradores |
| 20 |
uí gára mûv zís kólâr tivis |
We gotta move these color tv’s |
Temos que carregar estas televisões a cores |
| 21 |
ai xuda lârnd t’u plei zâ guêt’ar |
I shoulda learned to play the guitar |
Eu deveria ter aprendido a tocar violão |
| 22 |
ai xuda lârnd t’u plei zêm drâmz |
I shoulda learned to play them drums |
Eu deveria ter aprendido a tocar bateria |
| 23 |
lûk ét zét mama, xi gát êt st’êken ên zâ kémâra |
Look at that mama, she got it sticking in the camera |
Olhe aquela, mamãe, ela está posando para a câmera |
| 24 |
men uí kûd rév sam fan |
Man we could have some fun |
Cara, nós poderíamos nos divertir um pouco |
| 25 |
end ríz âp zér, uáts zét râuaian nóizês |
And he’s up there, what’s that? Hawaiian noises? |
E aquele lá em cima, o que é isso? Ruídos havaianos? |
| 26 |
benguen on zâ bangôus laik a tchêmpenzí |
Banging on the bongoes like a chimpanzee |
Batendo no bongôs igual um chimpanzé |
| 27 |
zét eint uôrkên zéts zâ uêi iú dju êt |
That ain’t working that’s the way you do it |
Isso não é trabalho, é isso que você tem que fazer |
| 28 |
guét iór mâni fór nasên |
Get your money for nothing |
Conseguir dinheiro por nada |
| 29 |
guét iór tchêks fór fri |
get your chicks for free |
e conseguir garotas à vontade |
| 30 |
uí gára enstól máikrâuêiv óvans |
We gotta install microwave ovens |
Nós temos que instalar fornos de microondas |
| 31 |
kástam kêtchen dêlêvâris |
Custom kitchen deliveries |
Entregar cozinhas moduladas |
| 32 |
uí gára mûv zís rêfrêdjârêit’ârs |
We gotta move these refrigerators |
Temos que carregar estes refrigeradores |
| 33 |
uí gára mûv zís kûlâr ti vis, lórd |
We gotta move these cooler tv’s, Lord |
Temos que carregar estas televisões a cores |
| 34 |
nau zét eint uôrkên zéts zâ uêi iú dju êt |
Now that ain’t working that’s the way you do it |
Agora isso não é trabalho, é isso que você tem que fazer |
| 35 |
iú plei zâ guêt’ar on zâ em ti vi |
You play the guitar on the MTV |
Você toca violão na MTV |
| 36 |
zét eint uôrkên zéts zâ uêi iú dju êt |
That ain’t working that’s the way you do it |
Isso não é trabalho, é isso que você tem que fazer |
| 37 |
mâni fór nasên end iór tchêks fór fri |
Money for nothing and your chicks for free |
Dinheiro por nada e suas garotas de graça |
| 38 |
mâni fór nasên end tchêks fór fri |
Money for nothing and chicks for free |
Dinheiro por nada e garotas de graça |
Facebook Comments