| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai stárted a djôuk |
I started a joke |
Eu comecei uma piada |
| 2 |
uítch stárted zâ rôl uârld kráiên |
Which started the whole world crying |
a qual fez o mundo inteiro começar a chorar |
| 3 |
bât ai dêdant si |
But I didn’t see |
Mas eu não percebi |
| 4 |
zét zâ djôuk uóz on mi |
That the joke was on me |
Que a piada era sobre mim |
| 5 |
ai stárted t’u krai |
I started to cry |
E eu comecei a chorar |
| 6 |
uítch stárted zâ rôl uârld léfên |
Which started the whole world laughing |
O que fez o mundo inteiro começar a rir |
| 7 |
ou êf aid ounli sin |
Oh if I’d only seen |
Se eu somente tivesse percebido |
| 8 |
zét zâ djôuk uóz on mi |
That the joke was on me |
Que a piada era sobre mim |
| 9 |
ai lûkt ét zâ skai |
I looked at the sky |
E eu olhei para os céus |
| 10 |
ranên mai rends ôuvâr mai aiz |
Running my hands over my eyes |
Passando minhas mãos sobre meus olhos |
| 11 |
end ai fél aut óv béd |
And I fell out of bed |
E eu caí da cama |
| 12 |
rârt’ên mai réd from sêngs zét ai séd |
Hurting my head from things that I said |
Me machucando pelas coisas que disse |
| 13 |
t’êl ai fáinâli daid |
‘Till I finally died |
Até que eu finalmente morri |
| 14 |
uítch stárted zâ rôl uârld lêven |
Which started the whole world living |
O que fez o mundo inteiro começar a viver |
| 15 |
ou êf aid ounli sin zét zâ djôuk uóz on mi |
Oh if I’d only seen that the joke was on me |
Se eu apenas tivesse percebido que a piada era sobre mim |
| 16 |
ai lûkt ét zâ skai |
I looked at the sky |
E eu olhei para os céus |
| 17 |
roulên mai rends |
Rolling my hands |
Passando minhas mãos |
| 18 |
ôuvâr mai aiz |
Over my eyes |
Sobre meus olhos |
| 19 |
end ai fél aut óv béd |
And I fell out of bed |
E eu caí da cama |
| 20 |
rârt’ên mai réd from sêngs zét ai séd |
Hurting my head from things that I said |
Me machucando pelas coisas que disse |
| 21 |
t’êl ai fáinâli daid |
‘Till I finally died |
Até que eu finalmente morri |
| 22 |
uítch stárted zâ rôl uârld lêven |
Which started the whole world living |
O que fez o mundo inteiro começar a viver |
| 23 |
ou êf aid ounli sin zét zâ djôuk uóz on mi |
Oh if I’d only seen that the joke was on me |
Se eu apenas tivesse percebido que a piada era sobre mim |
| 24 |
ou nou! zét zâ djôuk uóz on mi |
Oh no! that the joke was on me |
Oh não, que a piada era sobre mim |
Facebook Comments