| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ól zês fíls streindj end ântru |
All this feels strange and untrue |
Tudo isto parece estranho e irreal |
| 2 |
end ai uont uêist a mênêt uês aut iú |
And I won’t waste a minute without you |
E eu não vou perder um só momento sem você |
| 3 |
mai bôuns êik, mai skên fíls kôld |
My bones ache, my skin feels cold |
Meus ossos doem, minha pele está fria |
| 4 |
end aim guérên sou t’áiârd end sou old |
And I’m getting so tired and so old |
E eu estou ficando tão cansado e tão velho |
| 5 |
zâ engâr suéls ên mai gâts |
The anger swells in my guts |
a raiva me corrói por dentro |
| 6 |
end ai uont fíl zís slaisses end kâts |
And I won’t feel these slices and cuts |
E eu não vou sentir os pedaços e os cortes |
| 7 |
ai uant sou mâtch t’u oupen iór aiz |
I want so much to open your eyes |
Eu quero tanto abrir seus olhos |
| 8 |
kóz ai níd iú t’u lûk ênt’u main |
Cause I need you to look into mine |
Porque eu preciso que você olhe nos meus |
| 9 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 10 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 11 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 12 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 13 |
guét âp, guét aut, guét âuêi from zís láiârs |
Get up, get out, get away from these liars |
Levante, vá embora, saia de perto desses mentirosos |
| 14 |
kóz zêi dont guét iór sôl ór iór fáiâr |
Cause they don’t get your soul or your fire |
Porque eles não entendem sua alma ou seu fogo |
| 15 |
t’eik mai rend, nót iór fêngârz sru main |
Take my hand, knot your fingers through mine |
pegue minha mão, entrelace seus dedos entre os meus |
| 16 |
end uíl uók from zês dark rûm fór zâ léstt’aim |
And we’ll walk from this dark room for the last time |
E nós sairemos deste quarto escuro pela última vez |
| 17 |
évri mênêt from zês mênêt nau |
Every minute from this minute now |
Cada minuto a partir deste agora |
| 18 |
uí ken dju uát uí laik êniuér |
We can do what we like anywhere |
Podemos fazer o que gostamos em qualquer lugar |
| 19 |
ai uant sou mâtch t’u oupen iór aiz |
I want so much to open your eyes |
Eu quero tanto abrir seus olhos |
| 20 |
kóz ai níd iú t’u lûk ênt’u main |
Cause I need you to look into mine |
Porque eu preciso que você olhe nos meus |
| 21 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 22 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 23 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 24 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 25 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 26 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 27 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 28 |
t’él mi zét iú oupen iór aiz |
Tell me that you’ll open your eyes |
Me diga que você abrirá seus olhos |
| 29 |
ól zês fíls streindj end ântru |
All this feels strange and untrue |
Tudo isto parece estranho e irreal |
| 30 |
end ai uont uêist a mênêt uês aut iú |
And I won’t waste a minute without you |
E eu não vou perder um só momento sem você |
Facebook Comments