| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
t’aim êz gouên bai sou mâtch féstâr zen ai |
Time is going by so much faster than I |
O tempo está passando muito mais rápido do que eu |
| 2 |
end aim startên t’u rigrét nat spendên |
And I’m starting to regret not spending |
E eu estou começando a me arrepender de não gastar |
| 3 |
ól óv êt uês iú |
all of it with you |
tudo isso com você |
| 4 |
nau aim uândârên uai |
Now I’m wondering why |
Agora estou querendo saber por que |
| 5 |
aiv képt zês barâld ênssaid |
I’ve kept this bottled inside |
eu tenho mantido isso engarrafado aqui dentro |
| 6 |
sou aim startên t’u rigrét nat t’élên |
So I’m starting to regret not telling |
Então eu estou começando a me arrepender de não dizer |
| 7 |
ól óv êt t’u iú |
all of it to you |
tudo isto para você |
| 8 |
sou êf ai révent iét aiv gára let iú nou |
So if I haven’t yet I’ve gotta let you know |
Então se eu não o fiz ainda quero que você saiba |
| 9 |
névâr gona bi âloun |
Never gonna be alone |
Você nunca vai estar sozinha |
| 10 |
from zês moument on |
From this moment on |
Deste momento em diante |
| 11 |
êf iú évâr fíl laik lérên gou |
If you ever feel like letting go |
Se você sentir que está desistindo |
| 12 |
ai uont let iú fól |
I won’t let you fall |
Não vou deixar você cair |
| 13 |
névâr gona bi âloun |
Never gonna be alone |
Você nunca vai estar sozinha |
| 14 |
al rold iú t’êl zâ rârt êz gon |
I’ll hold you ‘til the hurt is gone |
Vou te segurar até a dor passar |
| 15 |
end nau és long és ai ken |
And now as long as I can |
E agora enquanto posso |
| 16 |
aim rôldên on uês bôus rends |
I’m holding on with both hands |
Tenho aguentado firme com ambas as mãos |
| 17 |
kâz fârévâr ai bêlív zét zérz |
Cuz forever I believe that there’s |
Porque sempre acredito que não há |
| 18 |
nasên ai kûd níd bât iú |
Nothing I could need but you |
Nada que eu precise além de você |
| 19 |
sou êf ai révent iét aiv gára let iú nou |
So if I haven’t yet I’ve gotta let you know |
Então se eu não o fiz ainda quero que você saiba |
| 20 |
iú névâr gona bi âloun |
You never gonna be alone |
Você nunca vai estar sozinha |
| 21 |
from zês moument on |
From this moment on |
Deste momento em diante |
| 22 |
êf iú évâr fíl laik lérên gou |
If you ever feel like letting go |
Se você se sentir que está partindo |
| 23 |
ai uont let iú fól |
I won’t let you fall |
Não vou deixar você cair |
| 24 |
uen ól roup êz gon |
When all hope is gone |
Quando toda a esperança estiver desaparecido |
| 25 |
ai nou zét iú ken kéri on |
I know that you can carry on |
Eu sei que você poderá continuar |
| 26 |
uêâr gona si zâ uârld aut |
We’re gonna see the world out |
Vamos ver o mundo |
| 27 |
al rold iú t’êl zâ rârt êz gon |
I’ll hold you ‘til the hurt is gone |
Vou te segurar até a dor passar |
| 28 |
iúv gára lêv évri sêngâl dei |
You’ve gotta live every single day |
Você tem que viver cada dia |
| 29 |
laik êts zâ ounli uan uát êf t’âmórou névârkams |
Like it’s the only one what if tomorrow never comes? |
Como se fosse o único e se o amanhã nunca vier? |
| 30 |
dont let êt slêp âuêi |
Don’t let it slip away |
Não o deixe escapar |
| 31 |
kûd bi áuâr ounli uan |
Could be our only one |
Poderia ser o nosso único |
| 32 |
iú nou êts ounli djâst bigân |
You know it’s only just begun |
Você sabe isso tudo apenas começou |
| 33 |
évri sêngâl dei |
Every single day |
Cada dia |
| 34 |
meibi áuâr ounli uan uát êf t’âmórou névârkams |
Maybe our only one what if tomorrow never comes? |
Talvez o nosso único e se o amanhã nunca vier? |
| 35 |
t’âmórou névâr kams |
Tomorrow never comes |
Amanhã nunca chegar |
| 36 |
t’aim êz gouên bai sou mâtch féstâr zen ai |
Time is going by so much faster than I |
O tempo está passando muito mais rápido do que eu |
| 37 |
end aim startên t’u rigrét nat spendên |
And I’m starting to regret not spending |
E eu estou começando a me arrepender de não gastar |
| 38 |
ól óv êt uês iú |
all of it with you |
tudo isso com você |
| 39 |
névâr gona bi âloun |
Never gonna be alone |
Você nunca vai estar sozinha |
| 40 |
from zês moument on |
From this moment on |
Deste momento em diante |
| 41 |
êf iú évâr fíl laik lérên gou |
If you ever feel like letting go |
Se você se sentir que está partindo |
| 42 |
ai uont let iú fól |
I won’t let you fall |
Não vou deixar você cair |
| 43 |
uen ól roup êz gon |
When all hope is gone |
Quando toda a esperança estiver desaparecido |
| 44 |
ai nou zét iú ken kéri on |
I know that you can carry on |
Eu sei que você poderá continuar |
| 45 |
uêâr gona si zâ uârld aut |
We’re gonna see the world out |
Vamos ver o mundo |
| 46 |
al rold iú t’êl zâ rârt êz gon |
I’ll hold you ‘til the hurt is gone |
Vou te segurar até a dor passar |
| 47 |
aim gona bi zér ól óv zâ uêi |
I’m gonna be there all of the way |
E vou estar lá pra seguir todo o caminho com você |
| 48 |
ai uont bi mêssên a uan mór dei |
I won’t be missing a one more day |
Não vou estar fora mais um dia sem você |
| 49 |
aim gona bi zér ól óv zâ uêi |
I’m gonna be there all of the way |
E vou estar lá pra seguir todo o caminho com você |
| 50 |
ai uont bi mêssên a uan mór dei |
I won’t be missing a one more day |
Não vou estar fora mais um dia sem você |
Facebook Comments