| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
lei, lêiri, lei |
Lay, lady, lay |
Deite, senhora, deite |
| 2 |
lei âkrós mai bêg brés béd |
lay across my big brass bed |
deite-se em minha grande cama de metal |
| 3 |
lei, lêiri, lei |
Lay, lady, lay |
Deite, senhora, deite |
| 4 |
lei âkrós mai bêg brés béd |
lay across my big brass bed |
deite-se em minha grande cama de metal |
| 5 |
uarévâr kólârs iú rév ên iór maind |
Whatever colors you have in your mind |
Quaisquer cores que você tenha em sua mente |
| 6 |
al xou zêm t’u iú end iú si zêm xain |
I’ll show them to you and you’ll see them shine |
Eu as mostrarei a você e você as verá brilhar |
| 7 |
lei, lêiri, lei |
Lay, lady, lay |
Deite, senhora, deite |
| 8 |
lei âkrós mai bêg brés béd |
lay across my big brass bed |
deite-se em minha grande cama de metal |
| 9 |
stêi, lêiri, stêi |
Stay, lady, stay |
Fique, senhora, fique |
| 10 |
stêi uês iór men âuáiâl |
stay with your man awhile |
fique por algum tempo com seu homem |
| 11 |
ânt’êl zâ brêik óv dei, let mi si iú mêik rêmsmáiâl |
Until the break of day, let me see you make him smile |
Até o amanhecer, então você o verá sorrir |
| 12 |
rêz klôusz ar dârri |
His clothes are dirty |
As roupas dele estão sujas |
| 13 |
bât rêz rends ar klín |
but his hands are clean |
mas as mãos dele estão limpas |
| 14 |
end iôr zâ bést sêng zét ríz évâr sin |
And you’re the best thing that he’s ever seen |
E você é a melhor coisa que ele já viu |
| 15 |
stêi, lêiri, stêi |
Stay, lady, stay |
Fique, senhora, fique |
| 16 |
stêi uês iór men âuáiâl |
stay with your man awhile |
fique por algum tempo com seu homem |
| 17 |
uai uêit êni longâr fór zâ uârld t’u bêguên |
Why wait any longer for the world to begin |
Por que esperar mais pelo começo do mundo |
| 18 |
iú ken rév iór kêik end ít êt t’u |
You can have your cake and eat it too |
Você pode ter seu bolo e pode comê-lo também |
| 19 |
uai uêit êni longâr fór zâ uan iú lóv |
Why wait any longer for the one you love |
Por que esperar mais por um amor |
| 20 |
uen ríz stênden ên frant óv iú |
When he’s standing in front of you |
Quando ele está de pé em frente a você |
| 21 |
lei, lêiri, lei |
Lay, lady, lay |
Deite, senhora, deite |
| 22 |
lei âkrós mai bêg brés béd |
lay across my big brass bed |
deite-se em minha grande cama de metal |
| 23 |
stêi, lêiri, stêi |
Stay, lady, stay |
Fique, senhora, fique |
| 24 |
stêi uaiêl zâ nait êz st’êl arréd |
stay while the night is still ahead |
fique enquanto ainda temos toda a noite à frente |
| 25 |
ai long t’u si iú ên zâ mórnên lait |
I long to see you in the morning light |
Eu desejo vê-la na luz da manhã |
| 26 |
ai long t’u rítch fór iú ên zâ nait |
I long to reach for you in the night |
Eu desejo te alcançar a noite toda |
| 27 |
stêi, lêiri, stêi |
Stay, lady, stay |
Fique, senhora, fique |
| 28 |
stêi uaiêl zâ nait êz st’êl arréd |
stay while the night is still ahead |
fique enquanto ainda temos toda a noite à frente |
Facebook Comments