| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
évri sérârdei nait |
Every Saturday night |
Todo sábado à noite |
| 2 |
ai guét drést âp t’u raid fór iú, beibi |
I get dressed up to ride for you, baby |
Visto-me para viajar por você, baby |
| 3 |
kruzen daun zâ strít |
Cruising down the street |
Percorrendo a rua |
| 4 |
on róli ûd end vain fór iú, beibi |
On Hollywood and Vine for you, baby |
No cruzamento de Hollywood e Vine por você, baby |
| 5 |
ai draiv fést, uênd ên mai rér |
I drive fast, wind in my hair |
Dirijo rápido, vento no meu cabelo |
| 6 |
ai push êt t’u zâ lêmêts, kóz ai djâst dont kér |
I push it to the limits, ‘cause I just don’t care |
Vou até o limite porque simplesmente não me importo |
| 7 |
iú ésk mi uér aiv bên |
You ask me where I’ve been |
Você me pergunta por onde andei |
| 8 |
bât aiv bên évri uér |
but I’ve been everywhere |
mas eu estive em todo lado |
| 9 |
ai dont uana bi nou uér bât ríâr |
I don’t wanna be nowhere but here |
Não quero estar em lugar nenhum senão aqui |
| 10 |
(kam end t’él mi, bói) |
(Come and tell me, boy) |
(Venha e diga-me, garoto) |
| 11 |
aiv gát a bârnên dezáiâr fór iú, beibi |
I’ve got a burning desire for you, baby |
Tenho um desejo ardente por você, baby |
| 12 |
aiv gát a bârnên dezáiâr fór iú, beibi |
I’ve got a burning desire for you, baby |
Tenho um desejo ardente por você, baby |
| 13 |
ai draiv fést, uênd ên mai rér |
I drive fast, wind in my hair |
Dirijo rápido, vento no meu cabelo |
| 14 |
push êt t’u zâ lêmêts kóz ai djâst dont kér |
Push it to the limits ‘cause I just don’t care |
Vou até o limite porque simplesmente não me importo |
| 15 |
aiv gát a bârnên dezáiâr fór iú, beibi |
I’ve got a burning desire for you, baby |
Tenho um desejo ardente por você, baby |
| 16 |
évri sérârdei nait |
Every Saturday night |
Todo sábado à noite |
| 17 |
ai sím t’u kam âlaiv fór iú, beibi |
I seem to come alive for you, baby |
Parece que eu me desperto por você, baby |
| 18 |
sentâ mânika |
Santa Monica |
Santa Monica |
| 19 |
aim dencên ên zâ laits fór iú, beibi |
I’m dancing in the lights for you, baby |
estou dançando sob as luzes por você, baby |
| 20 |
ai draiv fést, reidiou blést |
I drive fast, radio blast |
Dirijo rápido, explosão no rádio |
| 21 |
rév t’u t’âtch maissélf t’u pret’end iôr zér |
Have to touch myself to pretend you’re there |
Tenho de me tocar para fingir que você está lá |
| 22 |
iór rends ar on mai rêps |
Your hands are on my hips |
Suas mãos estão nos meus quadris |
| 23 |
iór neim êz on mai lêps |
Your name is on my lips |
Seu nome está nos meus lábios |
| 24 |
ôuvâr ôuvâr âguén laik mai ounli préar |
Over over again like my only prayer |
Repetidamente, como minha única oração |
| 25 |
aiv gát a bârnên dezáiâr fór iú, beibi |
I’ve got a burning desire for you, baby |
Tenho um desejo ardente por você, baby |
| 26 |
aiv gát a bârnên dezáiâr fór iú, beibi |
I’ve got a burning desire for you, baby |
Tenho um desejo ardente por você, baby |
| 27 |
ai draiv fést, uênd ên mai rér |
I drive fast, wind in my hair |
Dirijo rápido, vento no meu cabelo |
| 28 |
push êt t’u zâ lêmêts kóz ai djâst dont kér |
Push it to the limits ‘cause I just don’t care |
Vou até o limite porque simplesmente não me importo |
| 29 |
aiv gát a bârnên dezáiâr fór iú, beibi |
I’ve got a burning desire for you, baby |
Tenho um desejo ardente por você, baby |
| 30 |
ai draiv fést, flésh, évri uan nous êt |
I drive fast, flash, everyone knows it |
Dirijo rápido, flash, todos sabem |
| 31 |
aim traiên t’u guét t’u iú, beibi |
I’m trying to get to you, baby |
Estou tentando chegar até você, baby |
| 32 |
aim fílên skérd end iú nou êt |
I’m feeling scared and you know it |
Estou sentindo medo e você sabe |
| 33 |
ai draiv fést, flésh, évri uan nous êt |
I drive fast, flash, everyone knows it |
Dirijo rápido, flash, todos sabem |
| 34 |
aim traiên t’u guét t’u iú, beibi |
I’m trying to get to you, baby |
Estou tentando chegar até você, baby |
| 35 |
aim fílên skérd end iú nou êt |
I’m feeling scared and you know it |
Estou sentindo medo e você sabe |
| 36 |
ai draiv fést, flésh, évri uan nous êt |
I drive fast, flash, everyone knows it |
Dirijo rápido, flash, todos sabem |
| 37 |
aim traiên t’u guét t’u iú, beibi |
I’m trying to get to you, baby |
Estou tentando chegar até você, baby |
| 38 |
aim fílên skérd end iú nou êt |
I’m feeling scared and you know it |
Estou sentindo medo e você sabe |
| 39 |
ai draiv fést, flésh, évri uan nous êt |
I drive fast, flash, everyone knows it |
Dirijo rápido, flash, todos sabem |
| 40 |
aim traiên t’u guét t’u iú, beibi |
I’m trying to get to you, baby |
Estou tentando chegar até você, baby |
| 41 |
aim fílên skérd end iú nou êt |
I’m feeling scared and you know it |
Estou sentindo medo e você sabe |
| 42 |
aiv gát a bârnên dezáiâr fór iú, beibi |
I’ve got a burning desire for you, baby |
Tenho um desejo ardente por você, baby |
| 43 |
aiv gát a bârnên dezáiâr fór iú, beibi |
I’ve got a burning desire for you, baby |
Tenho um desejo ardente por você, baby |
| 44 |
ai draiv fést, uênd ên mai rér |
I drive fast, wind in my hair |
Dirijo rápido, vento no meu cabelo |
| 45 |
push êt t’u zâ lêmêts kóz ai djâst dont kér |
Push it to the limits ‘cause I just don’t care |
Vou até o limite porque simplesmente não me importo |
| 46 |
aiv gát a bârnên dezáiâr fór iú, beibi |
I’ve got a burning desire for you, baby |
Tenho um desejo ardente por você, baby |
| 47 |
aiv gát a bârnên dezáiâr |
I’ve got a burning desire |
Tenho um desejo ardente |
Facebook Comments