| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
meibi êts ent’uêxan |
Maybe it’s intuition |
Talvez seja intuição |
| 2 |
bât sam sêngs iú djâst dont kuéstchan |
But some things you just don’t question |
Mas algumas coisas não se deve questionar |
| 3 |
laik ên iór aiz |
Like in your eyes |
Como em seus olhos |
| 4 |
ai si mai fiútchâr ên en enstant |
I see my future in an instant |
Eu vi meu futuro em um instante |
| 5 |
end zér êt gôuz |
And there it goes |
E lá vai |
| 6 |
ai sênk aiv faund mai bést frend |
I think I’ve found my best friend |
eu acho que encontrei minha melhor amiga |
| 7 |
ai nou zét êt mait saund mór zen a lêrâl kreizi |
I know that it might sound more than a little crazy |
Eu sei que pode soar um pouco louco |
| 8 |
bât ai bêlív |
But I believe |
Mas eu acredito |
| 9 |
ai niú ai lóvd iú bifór ai mét iú |
I knew I loved you before I met you |
Eu sabia que te amava antes de te conhecer |
| 10 |
ai sênk ai drímd iú ênt’u laif |
I think I dreamed you into life |
Eu acho que sonhei com você toda a vida |
| 11 |
ai niú ai lóvd iú bifór ai mét iú |
I knew I loved you before I met you |
Eu sabia que te amava antes de te conhecer |
| 12 |
ai rév bên uêirên ól mai laif |
I have been waiting all my life |
E eu esperei por isso a vida inteira |
| 13 |
zérz djâst nou raim ór rízan |
There’s just no rhyme or reason |
Não há nenhuma rima ou razão |
| 14 |
ounli zês sens óv kamplichan |
Only this sense of completion |
Apenas essa sensação de plenitude |
| 15 |
end ên iór aiz |
And in your eyes |
E em seus olhos |
| 16 |
ai si zâ mêssên písses |
I see the missing pieces |
Eu vejo as peças perdidas |
| 17 |
aim sârtchên fór |
I’m searching for |
Que eu estive procurando |
| 18 |
ai sênk aiv faund mai uêi roum |
I think I’ve found my way home |
Eu acho que eu encontrei o meu caminho de casa |
| 19 |
ai nou zét êt mait saund mór zen a lêrâl kreizi |
I know that it might sound more than a little crazy |
Eu sei que pode soar um pouco louco |
| 20 |
bât ai bêlív |
But I believe |
Mas eu acredito |
| 21 |
ai niú ai lóvd iú bifór ai mét iú |
I knew I loved you before I met you |
Eu sabia que te amava antes de te conhecer |
| 22 |
ai sênk ai drímd iú ênt’u laif |
I think I dreamed you into life |
Eu acho que sonhei com você toda a vida |
| 23 |
ai niú ai lóvd iú bifór ai mét iú |
I knew I loved you before I met you |
Eu sabia que te amava antes de te conhecer |
| 24 |
ai rév bên uêirên ól mai laif |
I have been waiting all my life |
E eu esperei por isso a vida inteira |
| 25 |
a sáuzend endjels dens âraund iú |
a thousand angels dance around you |
Mil anjos dançam em torno de você |
| 26 |
ai em kamplít nau zét aiv faund iú |
I am complete now that I’ve found you |
Eu estou completo agora que eu a encontrei |
| 27 |
ai niú ai lóvd iú bifór ai mét iú |
I knew I loved you before I met you |
Eu sabia que te amava antes de te conhecer |
| 28 |
ai sênk ai drímd iú ênt’u laif |
I think I dreamed you into life |
Eu acho que sonhei com você toda a vida |
| 29 |
ai niú ai lóvd iú bifór ai mét iú |
I knew I loved you before I met you |
Eu sabia que te amava antes de te conhecer |
| 30 |
ai rév bên uêirên ól mai laif |
I have been waiting all my life |
E eu esperei por isso a vida inteira |
| 31 |
ai niú ai lóvd iú bifór ai mét iú |
I knew I loved you before I met you |
Eu sabia que te amava antes de te conhecer |
| 32 |
ai sênk ai drímd iú ênt’u laif |
I think I dreamed you into life |
Eu acho que sonhei com você toda a vida |
| 33 |
ai niú ai lóvd iú bifór ai mét iú |
I knew I loved you before I met you |
Eu sabia que te amava antes de te conhecer |
| 34 |
ai rév bên uêirên ól mai laif |
I have been waiting all my life |
E eu esperei por isso a vida inteira |
Facebook Comments