| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sédnâs réd bên klouz és mai nékst óv kên |
Sadness had been close as my next of kin |
a tristeza estava, tão perto quanto um parente próximo |
| 2 |
zân répi keim uan dei, tchêist mai blûs âuêi |
Then Happy came one day, chased my blues away |
Então a Felicidade chegou um dia, mandou embora minhas tristezas |
| 3 |
mai laif bêguen uen répi smáiâld |
My life began when Happy smiled |
Minha vida começou quando a Felicidade sorriu |
| 4 |
suít laik, kendi t’u a tcháiâld |
Sweet like, candy to a child |
Ternamente como um doce para criança |
| 5 |
stêi ríâr end lóv mi djâst a uaiêl |
Stay here and love me just a while |
Fique aqui e me ame por algum tempo |
| 6 |
let sédnâs si uát répi dâz |
Let Sadness see what Happy does |
Deixe a tristeza ver o que a Felicidade faz |
| 7 |
let répi bi uér sédnâs uóz |
Let Happy be where Sadness was |
Deixe a Felicidade ficar onde a tristeza estava |
| 8 |
répi, zéts iú |
Happy, that’s you |
Felicidade, é você |
| 9 |
iú meid mai laif brend niú |
You made my life brand new |
Você renovou minha vida |
| 10 |
lóst és a lêrâl lem uóz ai t’êl iú keim ên |
Lost as a little lamb was I till you came in |
Desnorteado como um pequeno cordeiro eu era até que você surgiu |
| 11 |
mai laif bêguen uen répi smáiâld |
My life began when Happy smiled |
Minha vida começou quando a Felicidade sorriu |
| 12 |
suít laik, kendi t’u a tcháiâld |
Sweet like, candy to a child |
Ternamente como um doce para criança |
| 13 |
stêi ríâr end lóv mi djâst a uaiêl |
Stay here and love me just a while |
Fique aqui e me ame por algum tempo |
| 14 |
let sédnâs si uát répi dâz |
Let sadness see what Happy does |
Deixe a tristeza ver o que a alegria faz |
| 15 |
let répi bi uér sédnâs uóz |
Let Happy be where Sadness was |
Deixe a Felicidade ficar onde a tristeza estava |
| 16 |
(t’êl nau) |
(Till now) |
(até agora) |
| 17 |
uér rév ai bên |
Where have I been? |
Por onde eu estava ? |
| 18 |
uát laif t’aim uóz ai ên |
What lifetime was I in? |
Em que vida eu estava? |
| 19 |
sâspended bitchuín t’aim end spêis |
Suspended between time and space |
Suspenso entre o tempo e o espaço |
| 20 |
lounli ânt’êl répi keim smailên âp ét mi |
Lonely until Happy came smiling up at me |
Sozinho até que a Felicidade veio sorrindo para mim |
| 21 |
sédnâs réd nou tchóis bât t’u fli |
Sadness had no choice but to flee |
a tristeza não teve escolha, a não ser fugir |
| 22 |
ai séd a préar sou sailentli |
I said a prayer so silently |
Eu fiz uma oração tão silenciosamente |
| 23 |
let sédnâs si uát répi dâz |
Let Sadness see what Happy does |
Deixe a tristeza ver o que a Felicidade faz |
| 24 |
let répi bi uér sédnâs uóz t’êl nau |
Let Happy be where Sadness was till now |
Deixe a Felicidade ficar onde a tristeza estava até agora |
Facebook Comments