| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai stér ét mai reflékxan ên zâ mêrâr |
I stare at my reflection in the mirror |
Eu fico olhando para meu reflexo no espelho |
| 2 |
uai em ai duên zês t’u maissélf |
Why am I doing this to myself |
Porque estou fazendo isso comigo mesma? |
| 3 |
lûzên mai maind on a t’áini érâr |
Losing my mind on a tiny error |
Perdendo minha cabeça em um pequeno erro |
| 4 |
ai niârli léft zâ ríâl mi on zâ xélf |
I nearly left the real me on the shelf |
Eu estava perto de deixar meu verdadeiro eu na prateleira |
| 5 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
| 6 |
dont lûs ru iú ar, ên zâ blâr óv zâ stárz |
Don’t lose who you are, in the blur of the stars |
Não perca quem você é no borrão das estrelas |
| 7 |
siên êz dessíven, drímên êz belívên |
Seeing is deceiving, dreaming is believing |
Ver é enganar, sonhar é acreditar |
| 8 |
êts ôukei nat t’u bi ôukei |
It’s okay not to be okay |
Tudo bem não estar tudo bem |
| 9 |
sam t’aims êts rard |
Sometimes it’s hard |
Às vezes é difícil |
| 10 |
t’u fálou iór rárt |
To follow your heart |
Seguir seu coração |
| 11 |
bât t’íars dont min iôr lûzên |
But tears don’t mean you’re losing |
Mas as lágrimas não significam que você está se perdendo |
| 12 |
évribáris bruzen |
Everybody’s bruising |
Todo mundo se machuca |
| 13 |
djâst bi trû t’u ru iú ar |
Just be true to who you are |
Basta ser verdadeiro com quem você é |
| 14 |
ru iú ar, ru iú ar, ru iú ar |
Who you are, who you are, who you are |
Quem você é, quem você é, quem você é |
| 15 |
ru iú ar, ru iú ar, ru iú ar |
Who you are, who you are, who you are |
Quem você é, quem você é, quem você é |
| 16 |
nou nou nou nou nou nou nou |
No no no no no no no |
Não, não, naõ, naõ, não não |
| 17 |
ru iú ar, ru iú ar, ru iú ar |
Who you are, who you are, who you are |
Quem você é, quem você é, quem você é |
| 18 |
ru iú ar, ru iú ar, ru iú ar |
Who you are, who you are, who you are |
Quem você é, quem você é, quem você é |
| 19 |
braxen mai rér, dju ai lûk pârfekt |
Brushing my hair, do I look perfect? |
Escovando meu cabelo, pareço perfeita? |
| 20 |
ai forgat uát t’u dju t’u fêt zâ môld |
I forgot what to do to fit the mold |
Esqueci o que fazer para se encaixar no molde |
| 21 |
zâ mór ai trai, zâ lés êts uôrkên |
The more I try, the less it’s working |
Quanto mais eu tento, menos isso funciona |
| 22 |
kóz évrisêng ênssaid mi skrims |
Cause everything inside me screams: |
Porque tudo dentro de mim grita |
| 23 |
nou, nou, nou, nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no, no, no, no |
não, não, não, não, não, não, não |
| 24 |
dont lûs ru iú ar ên zâ blâr óv zâ stárz |
Don’t lose who you are in the blur of the stars |
Não perca quem você é no borrão das estrelas |
| 25 |
siên êz dessíven, drímên êz belívên |
Seeing is deceiving, dreaming is believing |
Ver é enganar, sonhar é acreditar |
| 26 |
êts ôukei nat t’u bi ôukei |
It’s okay not to be okay |
Tudo bem não estar tudo bem |
| 27 |
sam t’aims êts rard t’u fálou iór rárt |
Sometimes it’s hard to follow your heart |
Às vezes é difícil seguir seu coração |
| 28 |
bât t’íars dont min iôr lûzên |
But tears don’t mean you’re losing |
Mas as lágrimas não significam que você está se perdendo |
| 29 |
évribáris bruzen |
Everybody’s bruising |
Todo mundo se machuca |
| 30 |
zérz nasên rông uês ru iú ar |
There’s nothing wrong with who you are |
Não há nada errado com quem você é |
| 31 |
iés, nous, ígôus |
Yes, nos, egos |
Sim, não, egos |
| 32 |
fêik xous laik |
Fake shows like |
Falsos se mostram como uma explosão |
| 33 |
djâst gou, end lív mi âloun |
Just go, and leave me alone |
Apenas vá e me deixe sozinha |
| 34 |
ríâl t’ók, ríâl laif, gûd lâk, gûd nait |
Real talk, real life, good luck, good night |
Discussão real, vida real, boa sorte, boa noite |
| 35 |
uês a smáiâl |
With a smile |
Com um sorriso |
| 36 |
zéts mai roum, ié |
That’s my home, yeah |
Essa é a minha casa, yeah |
| 37 |
zéts mai roum |
That’s my home |
Essa é a minha casa |
| 38 |
nou |
No |
Não |
| 39 |
nou, nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no, no |
Não, não, não, não, não |
| 40 |
dont lûs ru iú ar, ên zâ blâr óv zâ stárz |
Don’t lose who you are, in the blur of the stars |
Não perca quem você é no borrão das estrelas |
| 41 |
siên êz dessíven, drímên êz belívên |
Seeing is deceiving, dreaming is believing |
Ver é enganar, sonhar é acreditar |
| 42 |
êts ôukei nat t’u bi ôukei |
It’s okay not to be okay |
Tudo bem não estar tudo bem |
| 43 |
sam t’aims êts rard t’u fálou iór rárt |
Sometimes it’s hard to follow your heart |
Às vezes é difícil seguir seu coração |
| 44 |
bât t’íars dont min iôr lûzên |
But tears don’t mean you’re losing |
Mas as lágrimas não significam que você está se perdendo |
| 45 |
évribáris bruzen |
Everybody’s bruising |
Todo mundo se machuca |
| 46 |
djâst bi trû t’u ru iú ar |
Just be true to who you are |
Basta ser verdadeiro com quem você é |
| 47 |
ié, ié |
Yeah, yeah |
Sim, sim |
Facebook Comments