| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ou kei, meibi zês êz zâ dei zét ai rév t’u ráit a song âbaut lóv |
Ok, maybe this is the day that I have to write a song about love |
Ok, talvez hoje eu escreva uma canção sobre o amor |
| 2 |
êts âbaut t’aim |
It’s about time |
Já era hora |
| 3 |
el ôu el ôu el ôu el ôu vi i lóv |
L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. Love |
a-a-a-amor Amor |
| 4 |
ai séd aid névâr ráit a song âbaut lóv |
I said I’d never write a song about love |
Eu disse que nunca escreveria uma canção sobre amor |
| 5 |
bât uen êt fíls zês gûd |
But when it feels this good |
Mas quando a sensação é tão boa assim |
| 6 |
a song fêts laik a glóv |
a song fits like a glove |
Uma canção se encaixa como uma luva |
| 7 |
uen iú rold mi, end iú t’él mi |
When you hold me, and you tell me |
Quando você me abraça e me diz |
| 8 |
zét iú mêst mi, end kól mi mêlki |
That you missed me, and call me milky |
Que sente saudades e me chama de docinho |
| 9 |
fâk êt, aima ráit a song âbaut lóv |
Fuck it, Imma write a song about love |
Foda-se, eu escreverei uma canção sobre o amor |
| 10 |
iôr mai kí, iú anlók mi |
You’re my key, you unlock me |
Você é a minha chave, você me destrava |
| 11 |
kíp mi klouz, kíp mi seif, kíp mi répi |
Keep me close, keep me safe, keep me happy |
Mantenha-me perto, mantenha-me segura, mantenha-me feliz |
| 12 |
sou suít, ou lóv |
So sweet, oh love |
Tão doce, oh amor |
| 13 |
êts déstâni, sou nasên staps mi |
It’s destiny, so nothing stops me |
É o destino, então nada me impede |
| 14 |
al t’él zâ uârld zét iôr main, end iú gát mi |
I’ll tell the world that you’re mine, and you got me |
Eu direi ao mundo que você é meu, e você me tem |
| 15 |
sou suít, ou lóv |
So sweet, oh love |
Tão doce, oh amor |
| 16 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Estou amando |
| 17 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 18 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Estou amando |
| 19 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 20 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Estou amando |
| 21 |
el ôu vi i lóv |
L.O.V.E love |
Amor, amor |
| 22 |
si lóv dâzânt tchûs a bói, ór a gârl, noup |
See love doesn’t choose a boy, or a girl, nope |
Veja, o amor não escolhe um menino, ou uma menina, não |
| 23 |
uen ai mét iú, iú râggd mai rárt end fêld mai uârld |
When I met you, you hugged my heart and filled my world |
Quando te conheci, você abraçou meu coração e encheu meu mundo |
| 24 |
sou iú ken stér |
So you can stare |
Então você pode me encarar |
| 25 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 26 |
iôr zâ uan zét eint gouên nou uér |
You’re the one that ain’t going nowhere |
Você é aquele que não vai a lugar algum |
| 27 |
sou fâk êt, aima bi ónâst uês iú kóz |
So fuck it, Imma be honest with you cause |
Então foda-se, eu serei honesta com você, porque |
| 28 |
iôr mai kí, iú anlók mi |
You’re my key, you unlock me |
Você é a minha chave, você me destrava |
| 29 |
kíp mi klouz, kíp mi seif, kíp mi répi |
Keep me close, keep me safe, keep me happy |
Mantenha-me perto, mantenha-me segura, mantenha-me feliz |
| 30 |
sou suít, ou lóv |
So sweet, oh love |
Tão doce, oh amor |
| 31 |
êts déstâni, sou nasên staps mi |
It’s destiny, so nothing stops me |
É o destino, então nada me impede |
| 32 |
al t’él zâ uârld zét iôr main, end iú gát mi |
I’ll tell the world that you’re mine, and you got me |
Eu direi ao mundo que você é meu, e você me tem |
| 33 |
sou suít, ou lóv |
So sweet, oh love |
Tão doce, oh amor |
| 34 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 35 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 36 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 37 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 38 |
mai bést frend, zét meiks mi léf, |
My best friend, that makes me laugh, |
Meu melhor amigo, que me faz rir |
| 39 |
zâ pâzâl pís zét fêts êgzékt t’u mai ráf |
The puzzle piece that fits exact to my half |
a peça do quebra-cabeça que encaixa exatamente na minha metade |
| 40 |
aiv névâr félt zês uêi |
I’ve never felt this way |
Eu nunca me senti assim |
| 41 |
sam t’aims aim stâk uês uát t’u sei |
Sometimes I’m stuck with what to say |
Às vezes eu fico sem ter o que dizer |
| 42 |
iú rold mai rends uen aim draivên |
You hold my hands when I’m driving |
Você segura a minha mão quando eu estou dirigindo |
| 43 |
iú drai mai t’íars êf aim kráiên |
You dry my tears if I’m crying |
Você enxuga as minhas lágrimas quando estou chorando |
| 44 |
end uí djâst léf êf uêâr fait’ên |
And we just laugh if we’re fighting |
E nós só rimos se estamos brigando |
| 45 |
ai lóv iú |
I love you |
Eu te amo |
| 46 |
ai lóv iú mór |
I love you more |
Eu te amo mais |
| 47 |
ai lóv iú mór mór |
I love you more more |
Eu te amo mais mais |
| 48 |
iú lóv mi mór |
You love me more |
Você me ama mais |
| 49 |
ai lóv iú mór |
I love you more |
Eu te amo mais |
| 50 |
lóv |
Love |
Amor |
| 51 |
ai lóv iú mór |
I love you more |
Eu te amo mais |
| 52 |
ou kei sou, ai éktchuâli rôut a lâv song |
Ok so, I actually wrote a love song |
Ok, então eu realmente escrevi uma canção de amor |
| 53 |
âbaut samuan |
About someone |
Sobre alguém |
| 54 |
end êts kamplitli ónâst |
And it’s completely honest |
E é completamente honesto |
| 55 |
êts déstâni, sou nasên staps mi |
It’s destiny, so nothing stops me |
É o destino, então nada me impede |
| 56 |
al t’él zâ uârld zét iór main, end iú gát mi |
I’ll tell the world that your mine, and you got me |
Eu direi ao mundo que você é meu, e você me tem |
| 57 |
sou suít, ou lóv |
So sweet, oh love |
Tão doce, oh amor |
| 58 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 59 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 60 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 61 |
êts âbaut t’aim |
It’s about time |
Já era hora |
| 62 |
el ôu vi i lóv |
L.O.V.E. Love |
Amor, amor |
| 63 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
| 64 |
el ôu vi i lóv |
L.O.V.E. Love |
Amor, amor |
| 65 |
el ôu el ôu vi i lóv |
L.O. L.O.V.E. Love |
amor amor |
| 66 |
el ôu el ôu vi i lóv |
L.O. L.O.V.E. Love |
amor amor |
| 67 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Eu estou apaixonada |
Facebook Comments